• 偉大的思想家、偉大的美人、偉大的情侶和偉大的罪犯包圍著我們。我們從維特和唐璜們偉大的煩惱和絕望一直到拿破侖們的偉大統治形象,再到殺人凶手,——他們有權殺戮受害者,因為他們比受害者偉大;再到感到有特權鞭笞別人的人;再到像革命的獅子一樣吼叫的學生和職員;再到那些娼妓和地鐵上的可憐蟲,夜半餐館里的辯論家——他們相信他們能在背信棄義中變得偉大,相信他們可以抓住那些他們認為在病態的套索中尚且安然自得的人們的喉嚨,再到在潔白無瑕的屏幕上熱烈擁抱、美得偉大的影子們的夢幻。正因為這一切,我們才會過分地憎恨、過分地懲罰自己並彼此懲罰。
    0 0 0 0 拷貝 二維碼 《晃來晃去的人》
《晃來晃去的人》[64句]
  • 索爾·貝婁

    0

    索爾·貝婁(Saul Bellow,1915-)美國作家。生于加拿大魁北克省的拉辛,在蒙特利爾度過童年。1924 年,舉家遷至美國芝加哥。1933年,貝婁考入芝加哥大學。轉入伊利諾斯州埃文斯頓的西北大學,獲得社會學和人類學學士學位。赴麥迪威的威斯康星大學攻讀碩士學位。他長期在芝加哥等幾所大學執教。任芝加哥大學教授和社會思想委員會主席。索爾·貝婁被認為是繼福克納和海明威之後最主要的小說家。作品包含了豐富的社會內容和深邃的哲理思辨,是一個具有現實主義傾向的現代派作家。曾三次獲美國全國圖書獎,一次普利策獎;一九七五年,還以“對當代文化富于人性的理解和精妙的分析”獲得諾貝爾文學獎。
看看其他热门专辑
看看其他標簽的句子