• 牛津出身的大眾英語專家Nigel Rees出過一本常用語手冊,書名叫做Politically Correct(政治正確,即政治上之含意正確),副題是What they say you can and cannot say in the 1990s。所謂“政治正確”其實是八十年代後期美國學界掀起的思潮,提倡改革思想、行為和語言,維護婦女、少數民族和同性戀者的權益,反對白人至少和歐洲是西方文化中心的心態。這個秀才思想運動越搞越激烈,幾近思想警察,終于引起反感,“政治正確”一詞也就成了貶義詞了。
    0 0 0 1 拷貝 二維碼 《文字是肉做的》
《文字是肉做的》[10句]