• In me, past, present, future meet 在我心內,過去、現在和未來 To hold long chiding conference. 商討聚會 各執一詞 紛擾不息。 My lusts usurp the present tense 林林總總的 欲望,掠取著我的現在 And strangle Reason in his seat. 把“理性”扼殺于它的寶座 My loves leap through the future's fence 我的紛紛愛情越過未來的藩籬 To dance with dream-enfranchised feet. 夢想

    ——西格里夫·薩松

    0 0 0 1 拷貝 二維碼 《于我,過去,現在以及未來》
《于我,過去,現在以及未來》[11句]
  • 西格里夫·薩松

    0

    薩松是英國近代著名的反戰詩人及小說家。他出生于倫敦的上流社會家庭,曾就讀于劍橋大學,卻在第一次世界大戰爆發之前自願參軍,並在一戰的戰場上表現英勇,屢建功勳。但是,戰場上的殘酷景象和戰友的陣亡讓他深深體會到戰爭的禍害,因此他于1917年退出了軍隊。回到家鄉之後,薩松以大量的詩歌文學作品表明他的反戰立場,其中最有名的作品都是描繪戰爭中的恐懼和空虛。 代表作《于我,過去,現在以及未來 》,其中“我心里有猛虎在細嗅著薔薇”成為膾炙人口的不朽經典。
看看其他热门专辑
看看其他標簽的句子