• 一個幾乎全裸的印第安人正從附近一幢房子二樓樓梯上非常緩慢地往下爬,一個非常衰老的人,謹慎地一級一級顫巍巍地往下挪。臉很黑,有很深的皺紋,好像個黑曜石的面具。沒牙的嘴癟了下去。嘴角與下巴兩側有幾根長胡子,叫黑皮膚一襯,閃著幾乎是白色的光。沒有編辮的頭發披散下來,垂在臉上,呈一絕給的灰白。他全身佝僂,瘦骨嶙峋,幾乎沒有肉。他非常緩慢地下著樓梯,每冒險踏出一步都要在梯子橫檔上停一停。
    0 0 0 2 拷貝 二維碼 《美麗新世界》
《美麗新世界》[49句]
  • 阿道司·赫胥黎

    0

    赫胥黎(Aldous Leonard Huxley, 1894—1963)是著名的生物學家T.赫胥黎(Thomas Henry Huxley, 1825—1895)之孫,和著名的詩人M.阿諾德(Matthew Arnold, 1822—1888)也有血緣關系。少時就讀于伊頓公學,後畢業于牛津大學的巴利俄爾學院。曾想做醫生,卻因為視力障礙改變初衷,從事了文學。作為生物學家的兒子,他從小受到良好的教育。他對人類生活中的矛盾具有超人的預見力。盡管一次眼疾幾乎讓他視力全失,但在學習了盲文後,他逐步開始寫作,先後創作了許多胎炙人口的小說,並在20年代成為一個明星人物,其中,1932年創作的《美麗新世界》讓他名留青史。他的著名作品有長篇小說:《鉻黃》(1921)、《男女滑稽圓舞》(1923)、《光禿禿的樹葉》(1925)、《點對點》(1923)、《瞎了眼睛在噶紮》(1936)、《幾個夏季之後》(1939)、《時間須靜止》(1944)、《天才與女神》(1955)、《島》(1962)等,還有短篇小說集、詩歌、散文和戲劇。
看看其他热门专辑
看看其他標簽的句子