註冊 | 登入 | FaceBook登入  

  • 《單行道[15]》

    本雅明

    單行道一書展如今我們面前的就是那些築基于特定意義關聯的實事,現有的概念思維沒有了用武之地,恰恰通過這樣的思維短路,那實事間潛在的意義關聯才躍然跟前,人面對實事的判斷能力重又被激發了出來。因此,阿多諾寫道:“本雅明首次在1928年出版的《單行道》一書並不像人們粗粗翻閱時所想象的那樣是一本斷想集,而是一本意象集。”
    這是一部品位極高的、經過升華的哲理文字,是作者對他那個時代的哲學、文學、政治和社會等許多領域現實問題思考的結晶。“單行道”是一個譬喻。之所以叫“單行道”,阿多爾諾在他編選的《本雅明文集》的導言中曾回答了這個問題:“他的哲學興趣針對的完全不是無曆史的存在,而恰恰是在時間上最確定的、不可逆轉的事物。因此題目叫做‘單行道’。” 本書中含有格言、筆記和雜感等各種形式。它的語言晦澀,寓意深邃,往往令人反複咀嚼思之再三仍不得要領。當然,作者有時也幽默得讓你捧腹;有時也一目了然,讓你興趣倍增;有時也勾起你的童年回憶,讓你感慨不已。這本書雖然篇幅不大,卻要求你拿出高度的耐心和全部智力才能發掘出文字的底蘊。插入語和副句的巧妙運用,把原始森林般的德語語法發展得淋漓盡致,常常見首不見尾,讓你一人林中就迷失方向。不過,當你努力走出來以後,他會給你一份特別的喜悅。而引語、外來語和各種典故,則“像路邊的強盜,他們全副武裝地突然出現並搶走悠閑者的信念”,給讀者和譯者設置了重重障礙。

    上一辑: 駝背小人[11] 收藏(0) 下一辑: 開箱整理我的藏書[11]
誰喜歡這個专辑
隨機標簽


 

名句子

總有觸動你的句子