-
《魂斷威尼斯》[8句]
托馬斯·曼奧森巴哈驚訝于那少年俊美過人的長相,頓時忘了自我。少年的柔軟捲髮如蜂蜜般金黃,襯托出蒼白、優雅、無懈可擊的臉龐,挺直的鼻子,柔和的嘴,莊嚴如天使般完美的表情,令人想到最高貴的希臘時代雕像,他的輪廓雖然如此古典,卻又散發出一種獨特的個人魅力。奧森巴哈不記得在任何博物館看過比這少年更美的藝術傑作。托瑪斯曼所著《魂斷威尼斯》,敘述德國作家奧森巴哈對于長年刻苦嚴謹的寫作生涯忽生倦怠,于是前往威尼斯度假。如詩如畫的美景喚醒了他壓抑許久的感性思維,他在那邂逅了俊美如希臘雕像般的十四歲波蘭少年達秋,從此深陷戀慕之中,無法自拔。他熱切注視著達秋的一舉一動,緊緊追隨,幾乎忘記自我,全然不理會瘟疫的陰影已蒙上威尼斯…。
上辑:
《布登勃洛克一家》[8句]
下辑:
《托馬斯·曼經典語錄》[6句]
- 外形和客觀現實會使高貴的靈魂沉醉,並喚起人的情欲,同時會使他陷入可怕的情感犯罪中,把人引向深淵,而這正是美的嚴謹所抵禦和拋棄的。我得說,它們會把詩人引到那里,因為我們無法使自己奮發向上,只能放縱欲望,導致犯罪。 0 0 0
- 他那雙獨特的、暗灰色的眸子與阿申巴赫的視線相遇。 0 0 0
- 每天,阿申巴赫都期待著塔齊奧的出現,有時,當塔齊奧真的露面時,他卻假裝忙著干別的事兒,絲毫不去注意這位打身邊過去的美少年。但有時,他們也會目光相接,這時,兩個人總是表現得很嚴肅。長者違背自己的內心激動的情緒,盡量表現得有教養、有威嚴;但塔齊奧的眼睛卻流露出一種質詢,一種沉思的質問。 0 0 0
- 天賦是天賜的痛苦。 0 0 0
- 他發現自己的思考和發現只不過像睡夢中某些顯然偶然得到的啟示,一旦頭腦清醒後,這些事情就會顯得陳舊而不著邊際。 0 0 0
- 他的一只腳放在另一只腳前面,一只肘部靠在柳條椅的扶手上,一只手托著腮幫兒,看上去神態悠閑。 0 0 0
- 阿申巴赫驚訝地注意到這個男孩兒長得是如此完美。他的臉色蒼白,神態優雅,亞麻色頭發,鼻子挺拔,有一張迷人的嘴。表情純淨聖潔,非常迷人,所有的一切看上去都完美無比,阿申巴赫覺得無論在自然界或造型藝術中,都從未見過這樣一個有吸引人的作品。 0 0 0
- 面對著內心真實的想法,他應該保持沉默——他覺著熱血沸騰,內心悲喜交加。 0 0 0