• 《為什麼讀經典》[14句]
    卡爾維諾

    《為什麼讀經典》的第一版由埃斯特爾·卡爾維諾編輯,在蒙達多里出版社的“伊塔洛·卡爾維諾的書”叢書中出版。除了給予這本書以書名的那篇文章,這個在作者死後出版的文集包括了三十五篇絕大多數是20世紀七十和八十年代的文章(只有四篇是20世紀五十年代的,兩篇是20世紀六十年代的),談論了那些在不同程度上並由于各種不同原因而對卡爾維諾有重要意義,或是激起他的欽佩的作家—從荷馬到格諾。
    這一版的《為什麼讀經典》完全重印了該書的第一版,包括由埃斯特爾 ·卡爾維諾簽名的卷首語。我們轉摘了卡爾維諾在1959年春天為回答《新論點》雜志向當時主要的意大利作家提出的“九個問題”(第38—39期,1959 年5月—8月,第11—12頁)而專門寫的答案,作為作者的前言。將卡爾維諾在1959年的喜好—這些喜好僅僅用一句短語(“我愛……因為……”)來說明—與他相同和隨後年代的文章里那些經過分析和充分論證的喜好(特別是關于相同的那些作者)加以對照,作者覺得這是件有趣的事。
    0 0
此專輯的句子
  • 卡爾維諾

    0

    伊塔洛·卡爾維諾,1923年10月15日生于古巴的Santiago de las Vegas,1985年9月19日在意大利的Siena去世。意大利新聞工作者,短篇小說家,作家,他的奇特和充滿想象的寓言作品使他成為二十世紀最重要的意大利小說家之一。
    伊塔洛·卡爾維諾(意大利小說家)于1923年10月15日生于古巴哈瓦那附近聖地亞哥的一個名叫拉斯維加斯的小鎮。父親原是意大利聖萊莫人,後定居古巴,是個出色的園藝師;母親是撒丁島人,植物學家,為了使出生在異國他鄉的兒子不忘故土,母親特意給兒子取名為伊泰洛(“意大利”的意思),以寄托他們對故鄉的懷念。 1925年卡爾維諾剛滿2歲,全家就遷回到父親的故鄉聖萊莫。他們住的那幢別墅既是栽培花卉的試驗站,又是熱帶植物的研究中心,因此,卡爾維諾自幼就與大自然結下了不解之緣,他不僅從父母親那里學到很多自然科學知識,熟知名目繁多的奇花異草以及樹林里各種動物的習性,還經常隨父親去打獵垂釣。這種與眾不同的童年生活,給卡爾維諾後來的文學創作打上了深刻的烙印,使他的作品始終富有寓言式童話般的色彩而別具一格。
看看其他热门专辑
看看其他標簽的句子