• 《先知》[151句]
    紀伯倫

    《先知》講述清晨,帶著一顆雀躍的心醒來,感謝又一個充滿愛的日子;午休,沉思愛的心曠神怡;黃昏,帶著感激之情回家;睡前,為你心中的摯愛祈禱,唇間吟誦著贊美詩。在你獨居的歲月中,你觀察過我們的生活;在你不眠的時刻,你傾聽過我們夢中的哭泣與歡笑。因此,請讓我們有自知之明,告訴我們,你所知道的生與死之間的一切。
    有一個名叫Almitra的女子從聖殿里出來,她是一個預言者。
    Almustafa以無限的溫藹注視著她,因為她是在他第一天進這城里的時候,最初尋找
    他相信他的人中之一。
    她慶賀他,說:
    上帝的先知,至高的探求者,你曾常向遠處尋望你的航帆。
    現在你的船兒來了,你必須歸去。
    你對于那回憶的故鄉,和你更大願望的居所的渴念,是這樣的深切;我們的愛,不能把你系住,我們的需求也不能把你拘留。
    但在你別離以前,我們要請你對我們講說真理。
    我們要把這真理傳給我們的孩子,他們也傳給他們的孩子,綿綿不絕。
    在你的孤獨里,你曾守衛我們的白日,在你的清醒里,你曾傾聽我們睡夢中的哭泣與歡笑。
    現在請把我們的“真我”披露給我們,告訴我們你所知道的關于生和死中間的一切。
    0 0
此專輯的句子
  • 紀伯倫

    0

    紀伯倫1883年生于黎巴嫩北部山鄉卜舍里。12歲時隨母去美國波士頓。兩年後回到祖國,進貝魯特“希克瑪(睿智)”學校學習阿拉伯語、法文和繪畫。學習期間,曾創辦《真理》雜志,態度激進。1908年發表小說《叛逆的靈魂》,怒當局,次年遷往紐約從事文學藝術創作活動,直至逝世。著有散文詩集《淚與笑》《先知》《沙與沫》等。紀伯倫是黎巴嫩的文壇驕子,作為哲理詩人和傑出的畫家,他和泰戈爾一樣都是近代東方文學走向世界的先驅,“站在東西方文化橋梁上的巨人”。並有評論說“上帝的先知于其身複活”。同時,以他為中堅形成的阿拉伯第一個文學流派——敘美派(即“阿拉伯僑民文學”),全球聞名。
    紀伯倫青年時代以創作小說為主,定居美國後以寫散文詩為主,小說幾乎都用阿拉伯文寫成,著有短篇小說集《草原新娘》(1905)、《叛逆的靈魂》和長篇小說《折斷的翅膀》(1911)等。《折斷的翅膀》寫東方婦女的悲慘命運和苦斗,譴責貪婪、欺詐和屈從,歌頌自尊、意志和力量。小說以主人公充滿哲學意味的獨白、對話和敘述,特別是被壓迫被損害者充滿激情的傾訴。用阿拉伯文發表的作品還有散文《音樂短章》(1905)散文詩集《淚與笑》(1913)、《暴風雨》(1920)、詩集《行列聖歌》(1918),以及《珍聞與趣談》(1923)、《與靈魂私語》(1927)等。他用英文寫的第一部作品是散文集《瘋人》(1918)。
    從上世紀20年代起,紀伯倫的創作由小說轉向散文和散文詩,後陸繼發表散文詩集《先驅者》(1920)、《先知》(1923)《沙與沫》(1926)、《人之子耶穌》(1928)、《先知園》(1931)、《流浪者》等,以及詩劇《大地諸神》、《拉撒路和他的情人》等。《先知》是代表作,以一位智者臨別贈言的方式,充滿比喻和哲理的東方色彩。紀伯倫並自繪浪漫情調和深刻寓意的插圖。
看看其他热门专辑
看看其他標簽的句子