-
《荒野生存》[43句]
喬恩·克拉考爾《荒野生存》是一部改編自真實的故事的電影。劇本的靈感來源于1996年強·克拉庫爾(Jon Krakauer)的同名作品《荒野生存》(Into the Wild)。故事講述了一個理想主義和超驗主義者克里斯多夫·麥肯迪尼斯(Christopher McCandless)的流浪傳奇。該片由奧斯卡金像獎得主西恩·潘編劇並執導,影片在羅馬電影節上初演,並于2007年10月19日公演,獲得該年奧斯卡金像獎提名,並贏得金球獎。
1992年,在美國阿拉斯加地區的一個廢棄公交車車廂里,人們發現了一具腐爛的尸體,經調查,證實這位死者的全名叫克里斯多夫·強森·麥坎得勒斯(Christopher Johnson McCandless),是個出身于美國東岸富裕家庭的年輕男子,他在1990年大學畢業後,即與家人失去聯系。 向往回歸自然的原始生活,克里斯多福改名換姓,燒掉現金,放棄車子和大部分財產,從此在北美大陸漂泊,充滿強烈理想性的克里斯多夫企圖追尋超越人類物質的經驗,這件事經過披露後,在美國社會引起震撼。尤其是結束克里斯多夫生命的阿拉斯加之行,人們的看法褒貶各有之,有人感佩克里斯多夫的勇氣; 有人卻認為克里斯多夫太輕忽自然,藐視大自然,竟然在沒有作充分准備的情況下便草率進入美國最不毛、環境最惡劣的阿拉斯加獨自生活。究竟是什麼原因,讓一個二十出頭、大學剛畢業、家境優渥的年輕人拋棄一切,而投入一個所謂的自殺式之旅呢?這是所有人都在問的。
上辑:
《西游記之大聖歸來》[56句]
下辑:
《AIR》[60句]
- 無徑之林,常有情趣;無人之岸,幾多驚喜;世外桃源,何處尋覓,聆聽濤樂,須在海里:愛我愛你,更愛自然。 - 0 0 0
- The careerism and money seemed only to embolden their blindness. 利欲熏心與金錢看上去,僅僅加重了他們的盲目愚昧。 0 0 0
- What if I were smiling, and running into your arms, would you see then, what I see now ? 如果我能微笑著,擁入你們的懷抱,你們是否會看見,我此刻的所見? 0 0 0
- Son, what the hell are you running from? 孩子,你究竟在逃避什麼? You know, I can ask you the same question! 你知道,我可以問你同樣的問題! Except I already know the answer! 不過我已經知道答案! 0 0 0
- 為什麼人對人就不能好一點呢? 0 0 0
- The freedom and simple beauty is just too good to pass up... 自由和單純的美太美好而匆匆流逝 … 0 0 0
- Happiness only real when shared! 只有分享才是真正的幸福。 0 0 0
- 如果你認為快樂主要來自人際關系那你就大錯特錯了。上帝將快樂賜給世間萬物,快樂無處不在。我們能從所有事物中體驗快樂,我們要做的是改變看待事物的方法。 0 0 0
- 我們究竟是誰? 我們究竟何在? 什麼是生命中必要的事情? 生活從來都不詩情畫意。 因此,無論如何,記得給自己留條回來的路。 0 0 0
- 至高無上的自由。無需愛情。無需金錢。無需信仰。無需名望。更無需美貌。我只要真實。 0 0 0
- Whatever drawer he was opening now must have something pretty sweet in it. 不管他現在打開的是哪個抽屜,里面一定有非常甜美的東西。 0 0 0
- What if I were smiling and running into your arms? 如果我面帶微笑投向你們的懷抱,會怎樣? Would you see then what I see now? 那時你們能否預見我現在所見的景色? 0 0 0
- 但是,只有學會了原諒,你才能去愛;只有你去愛了,上帝的光芒才能照耀你。But when you forgive,you love;and when you love,God’s light shines on you. by “Into the Wild (2007)” 0 0 0
- When you forgive, you love. 只有你學會原諒,你才能去愛。 And when you love, God's light shines on you. 只有你去愛了,上帝的光芒才會照耀在你的身上。 0 0 0
- I want to be that young and clean and live a lonely life. Until one day, I could accidentally disappear on the road. 我想那麼年輕,干淨,那麼寂寞地生活著,直到某天自己可以毫無防備地消失在路上。 0 0 0
- Happiness realized when shared (只有分享才能帶來真正的幸福) 0 0 0
- “他獨自一人,”正如詹姆斯·喬伊斯筆下的年輕藝術家斯蒂芬·徳達萊斯一樣,“他無人理睬,但是快樂奔放。他孤單、年輕、任性、內心狂野、獨自置身于大自然的空氣、咸濕的海水、無數貝殼和朦朦朧朧的灰色日光里。” 0 0 0
- I've decided I'm going to live this life for some time to come. 我決定要這樣一直走下去。 0 0 0
- You're a young guy! Can't be juggling blood and fire all the time! 你還年輕,不能一直游戲于血與火之中。 0 0 0
- To call each thing by its right name. 用正確的名字去稱呼。 0 0 0
- 我曆經世事 如今終于覓得幸福之所在 歸隱田園 幫可幫之人 助無助之者,行善行之事 修身養性,怡情山水,泛舟書海,唱游天地 鄰里坊間,其樂陶陶 這就是我理想的幸福 然後,最重要的,有你為伴,或許還有孩子 若得如此,夫複何求? 0 0 0
- 我曾經曆了許許多多,現在,我似乎明白了什麼是幸福,在鄉下恬靜的隱居,盡可能對人們做些簡單而有用的善事,盡管那些人們並不習慣我為他們做了這些,做一份真正有用的工作,最後休息,享受大自然,讀書,聽音樂,愛周圍的每一個人。這就是我對幸福的詮釋。在這些之上,有你為伴,也許還有我們的孩子,一個男人還能再渴望些什麼呢?―― Leo Tolstoy 0 0 0
- 我愛你,愛到可以容忍你銷聲匿跡。 0 0 0
- 兩年來他行走于這個世界,沒有電話游泳池和寵物,也沒有煙,至高無上的自由。他是個極端主義者,是個唯美主義的漂泊者。 0 0 0
- 如果我面帶微笑地站在你們面前,你們會擁抱我麼?你們會看見我現在所看見的麼? 0 0 0
- It's not always necessary to be strong, but to feel strong. 不必一直真的很強大,內心強大就行。 0 0 0
- "一百天!成功了!"他在8月5日的日記中歡欣地寫道,很自豪自己能到達這樣重要的里程碑。“可是生命非常脆弱,死神在冷冷地逼近。太虛弱了,出不去了,陷入荒野中了。一切都要結束了。” 0 0 0
- I have had a happy life and thank the lord. Goodbye and may god bless all! 感謝上帝,我度過了幸福的一生。願神保佑一切,再見。 0 0 0
- 孩子 你在逃避什麼啊, 這問題我也可以反問你 , 不過我已經知道答案了, 你知道了? ; 我知道 法蘭茲先生 ,你得回去面對這世界, 從你那個寂寞的房子里出去, 還有那個小車間 出去轉轉吧 真的, 羅恩 你還能活很久, 你應該徹底改變你的生活方式 , 我是說 人類新的靈魂來自于新的經曆, 看看你 固執的老人, 坐著不動 。 坐著不動? -對 , 我要讓你見識下什麼叫坐著不動 , 固執的老家伙。 0 0 0
- You got to get back out in the world! Get out of that lonely house, that little workshop of yours. Get back out on the road! Really! 你得回去面對這世界,從你那個寂寞的房子里出去。還有那個小車間,出去轉轉吧,真的。 0 0 0