上辑:
《本草綱目》[11句]
下辑:
《李時珍的詩詞》[5句]
- 我以為愛可以永遠,但我錯了 不再需要星星了 把它們都摘掉吧! 包起太陽,拆掉月亮, 倒掉大海,掃清森林, 因為現在一切都沒有意義了。 0 1 0
- 停止所有的時鍾,切斷電話 給狗一塊濃汁的骨頭,讓他別叫 黯啞了鋼琴,隨著低沉的鼓 抬出靈慪,讓哀悼者前來。 讓直升機在頭頂悲旋 在天空狂草著信息他已逝去, 把黑紗系在信鴿的白頸, 讓交通員戴上黑色的手套。 0 0 0
- 他曾經是我的東,我的西,我的南,我的北, 我的工作天,我的休息日, 我的正午,我的夜半,我的話語,我的歌吟, 我以為愛可以不朽:我錯了。 0 0 0
- 停止所有的時鍾,切斷電話 黯啞了鋼琴,隨著低沉的鼓聲 抬出靈柩,讓哀悼者前來 讓直升機在頭頂盤旋悲鳴,在天空狂書他已死去的消息 把黑紗系在信鴿的白頸,讓交通員戴上黑色的手套 他曾經是我的東,我的西,我的南,我的北 我的工作天,我的休息日,我的正午,我的夜半,我的話語,我的歌吟 我以為愛可以不朽,我錯了 不再需要星星,把每一顆都摘掉 把月亮包起,拆除太陽 傾瀉大海,掃除森林 因為什麼也不會,再有意味。 0 0 0
- 他是我的北,我的南;我的東和西;我的工作日和我禮拜天的休息;是我的午,我的夜,我的談話,我的唱歌;我還以為能愛到永遠,我錯了。 0 0 0
- 他曾經是我的東,我的西,我的南,我的北, 我的工作天,我的休息日, 我的正午,我的夜半,我的話語,我的歌吟, 我以為愛可以不朽:我錯了。 不再需要星星,把每一顆都摘掉, 把月亮包起,拆除太陽, 傾瀉大海,掃除森林; 因為什麼也不會再有意味。 0 0 0
- He was my North, my South, my East and West. My working week and my Sunday rest, My noon, my midnight, my talk, my song; I thought that love would last forever; I was wrong (譯文在備注里) 0 0 0