• 《規訓與懲罰》[4句]
    米歇爾·福柯

    《規訓與懲罰》是法國著名思想家米歇爾·福柯(1926~1984)的代表作之一,于1975年問世。福柯稱這部著作為“我的第一部著作”,這可以從“成熟之作”和“領銜之作”這雙重意義來理解,但由此也可以看出福柯本人對這部著作的重視。
    這大概是福柯寫過的最接近"完美"的著作,冷峻的描寫與熱烈的"抒情核心",細致的分析與透辟的理論反省以充滿張力的方式冶于一爐。對比最初台灣版的翻譯,譯者又做了精心的修改,使現在這個譯本無論准確性還是流暢性,都堪稱佳譯。當然翻譯的質量是建立在作者對福柯思想的全面研究的基礎上的,這一點恰恰是現在許多翻譯所缺乏的。不過,將discipline譯為"規訓",仍有"造字"之嫌,而現有的"紀律"一詞卻似乎更貼切。畢竟在尼采和韋伯那里,這個詞都譯做"紀律"(所以這個概念也並非如譯者所言,是福柯的"獨創")。不過,這個譯名以及其他一些小的地方,都屬于學術討論意義上的分歧,而不像一些其它福柯譯本中出現的往往是難以卒讀、術語混亂這些根本無從討論的"問題"。
    0 0
此專輯的句子
  • 米歇爾·福柯

    0

    米歇爾·福柯(Michel Foucault,1926年10月15日-1984年6月25日),法國哲學家和“思想系統的曆史學家”。他對文學評論及其理論、哲學(尤其在法語國家中)、批評理論、曆史學、科學史(尤其醫學史)、批評教育學和知識社會學有很大的影響。他被認為是一個後現代主義者和後結構主義者,但也有人認為他的早期作品,尤其是《詞與物》還是結構主義的。他本人對這個分類並不欣賞,他認為自己是繼承了現代主義的傳統。他認為後現代主義這個詞本身就非常的含糊。
看看其他热门专辑
看看其他標簽的句子