-
《窄門》[47句]
紀德在《窄門》中,紀德將愛情中的神秘主義體驗推向極致,為我們講述了一段純潔炙熱、卻又含著無邊孤寂和無限辛酸滋味的愛情故事。
傑羅姆與表姐阿麗莎自小青梅竹馬,偷偷地彼此愛戀著,他們的愛情也得到了周圍人的支持,他們以全部的純真與熱情,一心只想為對方而變成更好的人。但愛得愈深,愈不能忍受現實生活中的任何不完美,尤其是當阿麗莎目睹了母親與他人私奔、妹妹過著平淡而又毫無愛情可言的婚姻生活後,而愈加不能忍受任何阻礙通往完美愛德的崎嶇,她甚至將自己的存在看做傑羅姆穿越“窄門”、接近上帝的最大障礙。于是她轉向迷狂的宗教信仰,為了讓愛人更加自由地到達天國彼岸、獲得比愛情所能給與的平凡幸福“更好的”東西,她選擇了逃離,最終孤獨死去……
上辑:
《人間食糧》[54句]
下辑:
《地糧》[20句]
- 我常常感到愛情是我身上最美好的東西,我的一切美德都由此而來。是愛情使我超過我自己。要是沒有你,我會重新落到我那平庸天性的可憐的水平上。正由于我抱著與你相見的希望,我才永遠認為最崎嶇的路是最好的路。 0 0 0
- 她有時匆匆忙忙走過我身邊,毫不在意,微笑著,我感覺她比陌生人還要陌生。 0 0 0
- 熱愛上帝的心靈追求德行是出于高尚的本性而不是希望得到報償。 0 0 0
- 難道你還不夠堅強,不足以單獨前進?我們每個人都應該單獨到達上帝那里。 0 0 0
- “凡認真追求真正恒久的榮耀者,必放棄世俗的榮耀。” 0 0 0
- 為了你我把人生的高度設得那麼高,以至于人間所有樂事對于我來說全是失落。 0 0 0
- 聖潔並不是一種選擇,而是一種職責。 0 0 0
- 我不敢對阿莉莎講的話,都對朱莉埃特講,因為我對阿莉莎愛慕過深,在她面前變得膽怯和拘束。 0 0 0
- 如果我們俯身瞧著我們所愛的人的心靈,就像瞧一面鏡子,鏡中會反映我們怎樣的形象呢?洞察他人,如同洞察我們自己,甚于洞察我們自己!這是何等甯靜的柔情!何等純潔的愛情! 0 0 0
- 一切可能成為崇高的東西,如果沉湎在幸福中,會變得多麼狹隘啊! 0 0 0
- 在“稟性良好的心靈”中,贊美轉化為感激…… 0 0 0
- 有時我不免想,他那慷慨激昂的聲調,是不是來自懷疑,而不是發自信仰。完美的信仰沒有那麼多眼淚,說話的聲音也不會那麼顫抖。 0 0 0
- 我這位可憐的姐姐身上那些你們不喜歡的地方,都事出有因;對那些原因我十分了解,所以我不會跟你們一樣嚴厲地指出她的不是。年輕時惹人喜愛的氣質,等老了的時候都會變得糟糕。 0 0 0
- 不錯,我們必須尋求的是思想的發揚,而不是解放。後者不過是可憎的傲慢。我們的野心不在反叛,而在服從。 0 0 0
- 我對未來的追求,主要不是幸福本身,而是為贏得幸福所付出的無限努力,可以說在這種追求中,幸福與美德已經合而為一了。 0 0 0
- “你愛上的是一個幽靈……是你臆想出來的人物。” 0 0 0
- 應該尋求的絕不是思想的解放,而是頌揚。思想的解放肯定帶來可憎的驕傲。我們的雄心不是用來反叛,而是用來侍奉…… 0 0 0
- 正由于我抱著與你相見的希望,我才永遠認為最崎嶇的路是最好的路。 0 0 0
- 生活有千百種形式,每人只能經曆一種。豔羨別人的幸福,那是想入非非,即便得到也不會享那個福。 0 0 0
- 一直沉默不語的舅父憂郁地笑著說: “孩子們,上帝會認出自己的形象來,即使它殘缺不全。我們不要根據人們生命中的片刻時間來評論他們。我可憐的姐姐身上那些你們不喜歡的東西都是由于某些事情造成的,這我很了解,所以我不會像你們那樣嚴厲地批評她。年輕時討人喜歡的品德,到了老年,沒有不變質的。你們說費莉西好折騰,其實,當初這只是可愛的激情、沖動、隨性所至和優雅大方。肯定地說,那時候的我們和今天的你們也不差上下。我那時很像你現在這個樣子,熱羅姆,也許比我估計的更像。費莉西就像現在的朱莉埃特……是的,連外貌也像。”他轉身對女兒說:“你的某種聲調使我想起她,她也像你這樣微笑,也有你這種姿勢,當然後來很快就沒有了。” 0 0 0
- 今早我讀到拉布呂耶爾這段話: “在生活的流程中,有時會有某些樂趣及戀情受到禁忌,但樂趣是如此之珍貴,戀情是如此之甜蜜。所以,希望解除禁忌實屬人之常情。要想克服這種魅力,必須追求另一種魅力:依靠德行來放棄一切。 0 0 0
- “……你挑上她,我想一定是有充分理由的吧。” “可是,姨母,我並不是經過挑選才愛她的。我從來也沒有想到為什麼……” 0 0 0
- 人們所稱的幸福與心靈休戚相關,而構成幸福的那些外部因素則多麼無足輕重! 0 0 0
- 凡真正渴求真正永恒的榮耀者,則必放棄世俗的榮耀;凡不能于內心鄙視世俗的榮耀者,則必不會愛上天的榮耀。 0 0 0
- 對于心地善良的人來說,付出代價必須得到報酬這種想法本身就是一種侮辱。善良不是裝飾品,而是美好心靈的表現形式。 0 0 0
- 現在她隨意說一句話,我的心就被治愈了。 0 0 0
- “偉大的心靈是不屑于散布自己所感到的惶惑的。”這個警句大概出自克洛蒂爾德之口。 0 0 0
- “你會成為一個多麼好的父親呀!”朱莉埃特勉強笑著說,“你還不結婚,等什麼呢?” “等我忘卻許多往事。”我看到她臉紅了。 “你希望很快忘記嗎?” “我希望永遠不忘。” 0 0 0
- 我們的德行所奮力追求的不是未來的報酬。我們的愛情所追求的不是報酬。因為付出辛勞而得到報償,這種想法會傷害高貴的心靈。德行並不是高貴心靈的一種裝飾,不,它是心靈美的一種形式。 0 0 0
- 昨天我在《永恒的安慰》中讀到這段話:“凡認真追求真正恒久的榮耀者,必放棄世俗的榮耀。誰若不從內心深處鄙視世俗的榮耀,誰就不愛天堂的榮耀。”于是我想:我的上帝呀!感謝你挑選了熱羅姆來接受這天堂的榮耀,在它面前,世俗的榮耀一錢不值。 0 0 0