• 《哲學的慰藉》[34句]
    阿蘭·德波頓

    幸福在于人的內心,為什麼卻要向外尋求幸福呢?還有什麼東西比你自己更加珍貴的呢?因此,你如果擁有自己,也就擁有了你永遠都不想失去的東西,即使是命運也不能把它奪走。
    《哲學的慰藉》是被譽為“英國文壇奇葩”的才子型作家阿蘭.德波頓的重要作品,自2000年出版以來,已被翻譯成多種文字,在全球暢銷不衰。 在本書中,德波頓以其特有的英國式筆調引領我們進行了一次輕松的哲學之旅,典雅風趣,幫助我們走近蘇格拉底、伊壁鳩魯、蒙田、尼采、叔本華等大師的精神世界,使我們發現,人生的悲苦、困頓和欲望引起的煩惱在他們的智慧中可以找到慰藉。
    德波頓認為盡管古往今來被稱作哲學家的思想者千差萬別,還是有可能在相隔幾世紀之間找到一小群情貌略微相似的人,其共同點就是忠于“哲學”一詞希臘文的原義一一“愛智慧”。他們的共同愛好,在于就人生痛苦的根源向我們說一些寬慰而切合實際的話;他們的共同精神是不向世俗低頭,堅持獨立思考。
    本書的文字在譯者資中筠先生看來是“簡潔而優雅,機智而含蓄,能用小字眼就不用大字眼,深得英國古典散文的傳承”,非常值得回味。
    0 0
此專輯的句子
  • 阿蘭·德波頓

    0

    阿蘭·德波頓(Alain de Botton),作家,生于1969年,畢業于劍橋大學,現住倫敦。著有小說《愛情筆記》、《愛上浪漫》及散文作品《擁抱逝水年華》、《哲學的慰藉》等。他通曉英、法、德、西班牙數種語言,深得歐洲人文傳統之精髓他喜歡普魯斯特、蒙田、蘇格拉底,同樣喜歡旅游、購物和談情說愛。他左手小說,右手散文,在文學、藝術、哲學、評論中自由進退、恣意穿插他的小說思想豐瞻、才情縱橫;他的散文和評論又意象豐沛、妙筆生花。
看看其他热门专辑
看看其他標簽的句子