- 世上的罪惡差不多總是由愚昧無知造成的。沒有見識的善良願望會同罪惡帶來同樣多的損害。人總是好的比壞的多,實際問題並不在這里。但人的無知程度卻有高低的差別,這就是所謂美德和邪惡的分野,而最無可救藥的邪惡是這樣的一種愚昧無知:自認為什麼都知道,于是乎就認為有權殺人。殺人凶犯的靈魂是盲目的,如果沒有真知灼見,也就沒有真正的善良和崇高的仁愛。 0 0 0
- 有工作的人干起活來也和鼠疫的步態一樣:小心翼翼而又不露聲色。每個人都變得不驕不躁。別離者談到不在眼前的人兒時,第一次不再快快不樂。他們用的是相同的語言,用對待有關疫情統計數字的態度來對待他們的別離情況。在這以前,他們絕不同意將他們的苦惱和全城人共同的不幸混為一談,現在也接受把它們摻在一起了。失去了對過去的回憶,失去了對未來的希望,他們已置身于當前的現實之中。說實在的,在他們看來,一切都成了眼前的事。必須說上一句:鼠疫從大家身上帶走了愛情,甚至友誼,因為愛情總得有一些未來的含義,但這時對大家來說,除了當下此刻,其余一無所有。 0 0 0
- 在這種極端孤單的情況下,終于沒有人再指望鄰居來幫助自己,各人都是心事重重地獨處一隅。假如我們中間有一個人偶爾試圖在人前談上幾句心里話,流露出一些情緒,那麼不管對方回答些什麼,其結果十之八九都反而會刺傷他的心。他會發覺他和談話對象之間沒有共同的語言。一個講的確實是他整整幾天來思念和痛苦所凝成的語言,他想表達的是長期受到等待和激情煎熬的形象,而另一個卻認為他發的只是些老生常談的牢騷,談的是那種比比皆是的苦悶,人人都有的傷感。 0 0 0
- 再說一個人的死亡只是在有旁人在場的情況下才會得到重視,因此一億具尸體分散在漫長的曆史里,僅是想象中的一縷青煙而已。 0 0 0
- 這才是真正的不幸,習慣于絕望的處境比絕望的處境本身還要糟。 0 0 0
- 別人說:‘這是鼠疫啊!我們是經曆了鼠疫的人哪!’他們差點兒就會要求授予勳章了。可是鼠疫是怎麼一回事呢?也不過就是生活罷了。 0 0 0
- 要熟悉一座城市,也許最簡單的途徑是了解生活在其中的人們如何工作,如何相愛和死亡。 0 0 0
- There is no true goodness or fine love without the greatest possible degree of clear-sightedness.” 沒有真知灼見就不會有真正的善和高尚的愛。 0 0 0
- 不管回答是善意還是惡意,總和講話者的意願相違,因此還是悶聲不響為妙。有些人耐不住沉默寡言的苦悶,但又不能和別人推心置腹,于是只得人云亦云,講些老生常談的話,聊聊一般的人情來往,社會動態,無非是每天的新聞而已。把最真實的痛苦通過庸俗的套語來表達,這已習以為常了。 0 0 0
- 戰爭剛爆發的時候,人們說:“仗是打不長的,真是太愚蠢了。”毫無疑問,戰爭確是太愚蠢了,但卻也不會因此而很快結束。 0 0 0
- 「人人身上都潛伏著鼠疫,因為,沒有人,是的,世界上沒有任何人能免受其害。我也知道,必須自我檢點,毫不懈怠,否則,稍不留神,就可能往別人臉上呼氣,把鼠疫傳給人家。」 0 0 0
- 習慣于絕望的處境比絕望的處境本身還要糟。 0 0 0
- 當一個鼠疫患者是很累人的。但是要不想當鼠疫患者,那就更累人了。正因為如此,大家都顯得很疲乏。因為今天大家都有點傳染上了鼠疫。但是,也正因為如此,有些不願再當鼠疫患者的人覺得筋疲力竭,對他們說來,除了死亡之外,再也沒有任何東西能使他們擺脫這種疲乏。 0 0 0
- 過分重視高尚行為,結果反而會變成對罪惡間接而有力的褒揚。因為那樣做會讓人猜想,高尚行為如此可貴,只因它寥若晨星,所以狠心和冷漠才是人類行為更經常的動力。 0 0 0
- 在巨大的災難面前,未來已經成為那永遠無法到達的彼岸,虛無縹緲。在沒有未來的城市里,人們只能放棄忍耐和矜持,盡情滿足自己的各種欲望。這樣的末世狂歡的場景實屬必然。 0 0 0
- 要了解一個城市,比較方便的途徑不外乎打聽那里的人們怎麼干活,怎麼相愛,又怎麼死去。 0 0 0
- 如果換一種環境,我們這些市民會在尋歡作樂、忙忙碌碌之中去尋找排遣。但是此時此刻,鼠疫卻使他們無事可做,只好在這陰沉沉的城市里兜來轉去,日複一日地沉湎在使人沮喪的回憶中,因為當他們漫無目的地在這小城中闊步時,走來走去總是那麼幾條街道,而且大部分還是前一時期同現已不在身邊的親人一齊走過的街道。 0 0 0
- What interests me is living and dying for what one loves. 我感到興趣的是:為所愛而生,為所愛而死. 0 0 0
- 問題:要不浪費時間,怎麼辦?答案:到漫長的時間里去體驗。方法:在牙醫生的候診室里,坐在不舒服的椅子上,過上幾整天;在自己家的陽台上度過星期日的下午;去聽別人用聽不懂的語言做報告;在選定一條路程最遠又最不方便的鐵路線上去旅行,當然還得站著;去劇院售票處前排隊而沒買到票等等。 0 0 0
- 他真想重新變成鼠疫初期時的自己,那時他恨不得一口氣奔出城門外,飛到他愛人的懷里。但他現在知道這已不可能了。他變了,經過這場鼠疫,他已有了一種心不在焉的習慣,盡管他拼命想驅除它,但它像隱藏在心底的憂慮那樣繼續纏住他。在某種程度上,他感到鼠疫結束得太突然了,他沒有思想准備。幸福來得真迅速,形勢變化之快超出了人們的預料。朗貝爾知道他將一下子再度獲得他所失去的一切,因此歡樂就會成為一種燙嘴的、無法辨別其滋味的東西。 0 0 0
- 其余的,例如健康,正直和純潔,可以說是出自意志的作用,一種永遠也不該停止的意志的作用。正直的人,也就是幾乎不把疾病傳染給任何人的人,這種人總是小心翼翼,盡可能不分心。而為了做到永遠不分心,就要有意志力,就要處于緊張的狀態! 0 0 0
- 值得提出的是該城的市容和生活一樣平庸。但是一旦過慣了也不難打發日子。 0 0 0
- 這沒有愛情的世界就好像是一個沒有生命的世界,但總會有這麼一個時刻,人們將會對監獄、工作、勇氣之類的東西感到厭倦,而去尋找當年的伊人,昔日的柔情。 0 0 0
- 世界上沒有任何事物是值得人們為了它而舍棄自己的所愛。然而,不知什麼原因,我自己就像您一樣,也舍棄了我的所愛。 0 0 0
- 怎麼能使人想象出一座既無鴿子,又無樹木,更無花園的城市?怎麼能使人想象在那里,既看不到飛鳥展翅,又聽不到樹葉的沙沙聲,總之這是一個毫無特點的地方?在這個城市里,只有觀察天空才能看出季節的變化。只有那清新的空氣,小販從郊區運來的一籃籃的鮮花才帶來春天的信息,這里的春天是在市場上出售的。夏天,烈日烤炙著過分干燥的房屋,使牆壁蒙上了一層灰色的塵埃,人們如果不放下百葉窗就沒法過日子。但到了秋天,卻是大雨滂淪,下得滿城都是泥漿。直到冬天來臨,才出現晴朗的天氣。 0 0 0
- 不過,要是只懂得些東西,回憶些東西,但卻得不到所希望的東西,這樣活著就叫做“贏了”的話,那麼這種日子該是多麼不好過啊!大概塔魯就是這樣生活過來的,而且他體會到,一種沒有幻想的生活是空虛的。一個人沒有希望,心境就不會得到安甯。塔魯認為,人是無權去判任何人刑的,然而他也知道,任何人都克制不了自己去判別人的刑,甚至受害者本身有時就是劊子手,因此他生活在痛苦和矛盾之中,從來也沒有在希望中生活過。難道就是為了這個原因他才想做聖人,才想通過幫助別人來求得安甯? 0 0 0
- 這個沒有愛情的世界真好比死人的世界,總有一天人們會厭倦監獄、工作和勇氣,去找回可人的面龐和柔情似水的心曲。 0 0 0
- 當人們覺得同情也無補于事後,對它也就厭倦了。 0 0 0
- 平時我們大家都自覺或不自覺地知道任何愛情都可變得更完美,盡管我們往往毫不赧顏地甘願讓自己的愛情停留在平庸的水平上。但在回憶之中我們對自己的要求就比較高了。 0 0 0
- The evil that is in the world almost always comes from ignorance, and good intentions may do as much harm as malevolence if they lack understanding. 人世間的罪惡幾乎總是由愚昧無知造成,如果缺乏理解,好心能造成和惡意同樣大的危害。 0 0 0