-
我未曾那樣心疼過一個人,受過的詆毀和侮辱前所未有,讓我想起年少時的自己:風光肆意後一遭遇襲,全世界仿若只有你一個人,孤獨和歡笑都是寂寞的。
後來走過了那樣漫長難捱的時光,收去往昔鋒芒,收拾好重新上路。但心里的傷痕,即使過去很多年,仍隱隱作痛。
——聶魯達
0
0
0
7
拷貝
二維碼
《我們甚至遺失了暮色》
《我們甚至遺失了暮色》[3句]
-
巴勃魯·聶魯達(1904~1973),原名內夫塔利·里加爾多·雷耶斯·巴索阿爾托,智利當代著名詩人。生于帕拉爾城中的一個鐵路職工家庭。少年時代就喜愛寫詩並起筆名為聶魯達,16歲入聖地亞哥智利教育學院學習法語。1928年進入外交界任駐外領事、大使等職。1945年被選為國會議員,並獲智利國家文學獎,同年加入智利共產黨。後因國內政局變化,流亡國外。1949年被選進世界和平理事會,獲斯大林國際和平獎金。1952年回國,1957年任智利作家協會主席。1973年逝世。主要作品有作《二十首情詩和一支絕望的歌》、《西班牙在我心中》和代表作《詩歌總集》等。1971年作品《情詩·哀詩·贊詩》獲諾貝爾文學獎。
看看其他热门专辑
看看其他標簽的句子