• 乘著這歌聲的翅膀 愛人請隨我前往 去到那恒河的邊上 世間最美的地方 那綻放著紅花的庭院 被安詳的月亮渲染 玉蓮花在安靜的等待 他心愛的姑娘的到來 紫羅蘭微笑地輕語 仰望著那漫天星辰 玫瑰花悄悄的傾訴 她芬芳的童話 那輕柔而愉悅的羚羊 停下來細細傾聽 遠方的聖河不變的 聖潔的波濤湧動 我要和你平躺在 椰林的樹蔭下面 品嘗著愛情的甯靜 墜入這神聖的夢
    0 0 0 4 拷貝 二維碼 《海涅經典語錄》
《海涅經典語錄》[64句]
  • 海涅

    0

    海因里希·海涅(Heinrich Heine 1797年12月13日~1856年2月17日),德國著名抒情詩人,被稱為“德國古典文學的最後一位代表”。詩人以平常的詞彙,普通的語句構造出思想深刻、生動優美的詩篇。在德國文學中既是作家又是思想家的不乏其人,但像海涅那樣將二者完美地統一起來,而又沒有讓詩歌負擔哲學的沉重的,卻不多見。
    1797年12月13日生于德國杜塞爾多夫,童年和少年時期經曆了拿破侖戰爭。海涅出生在萊茵河畔杜塞爾多夫一個破落的猶太商人家庭。1795年,拿破侖的軍隊曾開進萊茵河流域,對德國的封建制度進行了一些民主改革。正如恩格斯所指出,拿破侖“在德國是革命的代表,是革命原理的傳播者,是舊的封建社會的摧殘人”。法軍的這些改革,使備受歧視的猶太人的社會地位得到了較全面改善,因此海涅從童年起就接受了法國資產階級革命思想的影響。
看看其他热门专辑
看看其他標簽的句子