- 我最害怕的是,我以為自己是那只特別的,清醒的又無可奈何的豬,到頭來其實也只是埋頭吃食的一員。 0 0 0
- 豬莊嚴的宣布:在這個莊園里,每只動物都應該平等的遵守法律。但動物們去發現,法律只有豬才看得懂,有解釋權。 0 0 0
- 所有動物生來平等,但有些動物比其他動物更平等 All animals are equal, but some animals are more equal than others. 0 0 0
- 人的興盛就是動物的興盛。 0 0 0
- life is far more than free 生活比自由更複雜 0 0 0
- 戰爭就是戰爭,死人是唯一的好人。 0 0 0
- 動物們一會兒聽拿破侖講他的道理,一會兒又聽雪球發表他的理論,無法決定誰是誰非。他們總是聽誰講話的時候就覺得誰有道理。 0 0 0
- 兩者是平等的,可總有一個要比另外一個更為平等。 0 0 0
- 事情從來沒有、也永遠不會大大好于過去或大大不如過去——反正飢餓、辛苦和失望是生活的不變法則。 0 0 0
- 他一個人笑得喘不過氣來,下巴上一層層的贅肉紅一陣紫一陣的,過了好半天他才把話講出來:“你們是要和下等動物作斗爭,而我們則是要和下等階級作斗爭!”這妙言妙語引得席間一陣嘩笑。 0 0 0
- 不過記住,當我們除掉瓊斯時,不要染上他的惡習,所有動物都是兄弟姐妹,無論大小,聰明與愚蠢,飛禽還是走獸,無論現在還是將來,所有動物都是平等的。 0 0 0
- 凡是人的習慣都是邪惡的。而且,千萬要注意,任何動物都不能欺壓自己的同類。不論是瘦弱的還是強壯的;不論是聰明的還是遲鈍的,我們都是兄弟。任何動物都不得傷害其他動物。所有的動物一律平等。 0 0 0
- All animals are equal but some animals are more equal than others. 所有動物一律平等,但有些動物比其他動物更平等。 0 0 0
- 如果她有辦法說出此時的想法的話,她肯定就會這樣說,現在的情形可不是幾年前他們為推翻人類而努力奮斗的目標,這些可怕的情形以及這種殺戮並不是他們在老麥哲第一次鼓動起義的那天晚上所向往的。對于未來,如果說她還曾有過什麼構想,那就一定是構想了這樣一個社會:在那里,沒有饑餓和鞭子的折磨,一律平等,各盡其能,強者保護弱者,就象是在麥哲講演的那天晚上,她曾經用前腿保護著那是最後才到的一群小鴨子一樣。但現在她不明白,為什麼他們現在竟處在一個不敢講真話的世界里。當那些氣勢洶洶的狗到處咆哮的時候,當眼看著自己的同志在坦白了可怕的罪行後被撕成碎片而無可奈何的時候,她的心里沒有反叛或者違命的念頭。 0 0 0
- 只要驅除了人,我們的勞動所得就會全歸我們自己,而且幾乎在一夜之間,我們就會變得富裕而自由。那麼我們應該為此做些什麼呢?毫無疑問,奮斗!為了消除人類,全力以赴,不分晝夜地奮斗!同志們,我要告訴你們的就是這個:造反!老實說,我也不知道造反會在何時發生,或許近在一周之內,或許遠在百年之後。但我確信,就象看到我蹄子底下的稻草一樣確鑿無疑,總有一天,正義要申張。同志們,在你們整個短暫的余生中,不要偏離這個目標!尤其是,把我說的福音傳給你們的後代,這樣,未來的一代一代動物就會繼續這一斗爭,直到取得最後勝利。 0 0 0
- “四條腿好兩條腿壞”(Four legs good, two legs bad.) “所有動物都是同志”(All animals are comrades.) “所有動物生來平等,但有些動物比其它動物更平等。”(All animals are equal, but some animals are more equal than others.) 0 0 0