• 十六 喔,但願智者以他們光輝的頭腦, 點燃這陰暗世界穹廬的明燈, 以便使教士這蒼白陰森的名號 ----惡魔對人類的傲慢的愚弄, 退縮回去,回到它在地獄的老巢: 直到人類的各種思想終于可能 獨自跪拜在自己無畏的靈魂 那至尊的理性的寶座前聽候裁判; 像從明淨的湖泊升起閃光的水珠 形成云霧的把蒼天的藍色容貌遮住, 來自思想的言詞也常使思想模糊, 喔,剝去隱蔽真面目的那層紗幕, 和一切不屬于它們的光,色,憂容和笑顏, 直到真偽都赤裸著面對自己的真主, 領受他們各自所應得到的一份褒貶。
    0 0 0 0 拷貝 二維碼 《雪萊的詩》
《雪萊的詩》[210句]
  • 雪萊

    0

    雪萊(1792年8月4日—1822年7月8日),英國文學史上最有才華的抒情詩人之一,更被譽為詩人中的詩人。其一生見識廣泛,不僅是柏拉圖主義者,更是個偉大的理想主義者。 創作的詩歌節奏明快,積極向上。代表作品有長詩《解放了的普羅米修斯》和《倩契》,以及不朽的名作《西風頌》。
    馬克思稱他是“社會主義的急先鋒”,恩格斯贊揚他為“天才的預言家”。魯迅先生曾在他的《摩羅詩力說》中以“時既艱危,性複狷介”八個字概括了詩人的時代背景和性格特征。雪萊短暫的一生也正像他的詩歌展現的那樣,雖然屢遭挫折,身處逆境,卻仍能正直剛強,勇敢前行。
看看其他热门专辑
看看其他標簽的句子