• 十九 到此中斷,那歌唱的精靈 突然回到它的深淵; 于是,像一只野天鵝正迎著黎明 穿過雷煙,沿著自己的航線, 在高空飛行,突然被電火擊中, 便穿過金光,墜落地上, 地面發出沉悶的反響; 像夏季的云卸盡滿載的雨水而消失形跡, 像遠方的燭光隨同夜盡而熄滅, 像短命的昆蟲隨同逝去的一天死亡,---- 我的歌由于翅膀無力而停歇, 曾支持它飛翔的偉大聲音的回響 消失在遠方上空,像剛為泅渡者鋪路的海水 在洶湧起伏的波濤中已把他溺斃, 在被淹沒的頭顱周圍發出咝咝的聲息。
    0 0 0 0 拷貝 二維碼 《雪萊的詩》
《雪萊的詩》[210句]
  • 雪萊

    0

    雪萊(1792年8月4日—1822年7月8日),英國文學史上最有才華的抒情詩人之一,更被譽為詩人中的詩人。其一生見識廣泛,不僅是柏拉圖主義者,更是個偉大的理想主義者。 創作的詩歌節奏明快,積極向上。代表作品有長詩《解放了的普羅米修斯》和《倩契》,以及不朽的名作《西風頌》。
    馬克思稱他是“社會主義的急先鋒”,恩格斯贊揚他為“天才的預言家”。魯迅先生曾在他的《摩羅詩力說》中以“時既艱危,性複狷介”八個字概括了詩人的時代背景和性格特征。雪萊短暫的一生也正像他的詩歌展現的那樣,雖然屢遭挫折,身處逆境,卻仍能正直剛強,勇敢前行。
看看其他热门专辑
看看其他標簽的句子