• 九 整整一千年,大地在呼問,'你在何方?' 然後,你的姍姍遲來的影子才落到 橄欖枝圈飾的撒克遜艾佛烈的頭上; 落到許多個勇士聚居著的城堡。 它們像烈火從海底擁起的一座座山崗, 崛起在神聖的意大利, 樓塔軒昂,器宇宏偉, 橫眉冷對君王,主教和奴隸彙成的海洋; 形形色色的暴政從四面八方襲來洶湧如潮, 遇到它們的城牆,便似無力的泡沫一般, 而發自人類精神深處的新穎曲調, 已經以愛和凜然不可侵犯的威嚴 使雜亂的五合之眾目瞪口呆; 不朽的藝術 又用神奇的魔杖在我們的家園勾劃圖樣, 以便在塵世建造起天國永久的殿堂。
    0 0 0 0 拷貝 二維碼 《雪萊的詩》
《雪萊的詩》[210句]
  • 雪萊

    0

    雪萊(1792年8月4日—1822年7月8日),英國文學史上最有才華的抒情詩人之一,更被譽為詩人中的詩人。其一生見識廣泛,不僅是柏拉圖主義者,更是個偉大的理想主義者。 創作的詩歌節奏明快,積極向上。代表作品有長詩《解放了的普羅米修斯》和《倩契》,以及不朽的名作《西風頌》。
    馬克思稱他是“社會主義的急先鋒”,恩格斯贊揚他為“天才的預言家”。魯迅先生曾在他的《摩羅詩力說》中以“時既艱危,性複狷介”八個字概括了詩人的時代背景和性格特征。雪萊短暫的一生也正像他的詩歌展現的那樣,雖然屢遭挫折,身處逆境,卻仍能正直剛強,勇敢前行。
看看其他热门专辑
看看其他標簽的句子