• 《無常》 之一 今天還微笑的花朵 明天就會枯萎; 我們願留貯的一切 誘一誘人就飛。 什麼是這世上的歡樂? 它是嘲笑黑夜的閃電, 雖明亮,卻短暫。 之二 唉,美德!它多麼脆弱! 友情多不易看見! 愛情售賣可憐的幸福, 你得拿絕望交換! 但我們仍舊得活下去, 盡管失去了這些喜悅, 以及“我們的”一切。 之三 趁天空還明媚,蔚藍, 趁著花朵鮮豔, 趁眼睛看來一切美好, 還沒臨到夜晚: 呵,趁現在時流還平靜, 作你的夢吧——且憩息, 等醒來再哭泣。
    0 0 0 0 拷貝 二維碼 《雪萊的詩》
《雪萊的詩》[210句]
  • 雪萊

    0

    雪萊(1792年8月4日—1822年7月8日),英國文學史上最有才華的抒情詩人之一,更被譽為詩人中的詩人。其一生見識廣泛,不僅是柏拉圖主義者,更是個偉大的理想主義者。 創作的詩歌節奏明快,積極向上。代表作品有長詩《解放了的普羅米修斯》和《倩契》,以及不朽的名作《西風頌》。
    馬克思稱他是“社會主義的急先鋒”,恩格斯贊揚他為“天才的預言家”。魯迅先生曾在他的《摩羅詩力說》中以“時既艱危,性複狷介”八個字概括了詩人的時代背景和性格特征。雪萊短暫的一生也正像他的詩歌展現的那樣,雖然屢遭挫折,身處逆境,卻仍能正直剛強,勇敢前行。
看看其他热门专辑
看看其他標簽的句子