• 我曾遇一位行客來自遙遠古國 說道:不見了身軀,兩條巨大石腿 矗立沙漠中... 其附近,還半掩著 一張破碎的石像面孔。他的蹙眉 皺裂嘴唇,頤指間的輕蔑與冷漠, 足見雕刻師參透了 那位主人 迄今留在石雕中的情欲、熱望。 湮沒了刻繪的手,心也化為灰燼, 在那基座上,隱約可見如下銘記: “吾乃奧茲曼迪亞斯,萬王之王, 看我的偉業,梟雄們呵,望塵莫及!” 此外蕩然無存。在這巨大廢墟周遭, 惟留下荒涼一片,且無邊無際 這平沙落寞,伸向 遠方的寂寥 ...
    0 0 0 0 拷貝 二維碼 《雪萊的詩》
《雪萊的詩》[210句]
  • 雪萊

    0

    雪萊(1792年8月4日—1822年7月8日),英國文學史上最有才華的抒情詩人之一,更被譽為詩人中的詩人。其一生見識廣泛,不僅是柏拉圖主義者,更是個偉大的理想主義者。 創作的詩歌節奏明快,積極向上。代表作品有長詩《解放了的普羅米修斯》和《倩契》,以及不朽的名作《西風頌》。
    馬克思稱他是“社會主義的急先鋒”,恩格斯贊揚他為“天才的預言家”。魯迅先生曾在他的《摩羅詩力說》中以“時既艱危,性複狷介”八個字概括了詩人的時代背景和性格特征。雪萊短暫的一生也正像他的詩歌展現的那樣,雖然屢遭挫折,身處逆境,卻仍能正直剛強,勇敢前行。
看看其他热门专辑
看看其他標簽的句子