• 知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。 出自《詩經?王風?黍(shǔ)離》,譯為:了解我的人,曉得我心里憂愁;不了解我的人還當我在尋找什麼。 全文共三章,節選第一章: 彼黍(shǔ)離離,彼稷(jì)之苗。行邁靡靡(mǐ),中心搖搖。知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天!此何人哉? 今譯: 黍子齊齊整整,高粱一片新苗。步兒慢慢騰騰,心兒晃晃搖搖。知道我的說我心煩惱,不知道的問我把誰找。蒼天蒼天你在上啊!是誰害的我這個樣啊?
    0 0 0 1 拷貝 二維碼 《詩經》
《詩經》[381句]