- “當死者不再眷戀生者的時候,”弗妮曾對我說,“生者就可以卸下重負,繼續生活。” “死者呢?”我問,“我們去向何方呢?” 0 0 0
- 我在天堂看到這一幕非常興奮,以前我和琳茜一起玩芭比娃娃時,芭比和肯尼十六歲就結婚了,我們都覺得一個人一生只有一個真愛,我們不知道什麼叫作妥協,也不願試第二次。 0 0 0
- 女孩正值青春年華卻不幸遭遇毒手。父母寵愛的寶貝女兒,卻只是變態殺手手下的其中一個無辜冤魂。 0 0 0
- 我願以我全部的愛來愛你 ,摩爾人。 0 0 0
- 比如你如果開始做某件事就一定要完成 Like if you start something you finish it 沒有做對就不能停止 You don’t stop until you get it right 如果沒做對就在重新開始 And if you don’t get it right , you start over again 你必須一直堅持 and you keep on going as long as you have to 就是這樣 你也會 這樣再平常不過的事 That’s the way it is. That’s what you do . It’s perfectly normal 0 0 0
- 人世間的悲傷是真實的,每天都會發生令人驚恐的事情。悲傷就像花朵或是陽光,想藏也藏不住。 0 0 0
- 十四歲的琳茜離開了我,飄向一個我從未到過的境界。我失去童貞的那一刻,四周充滿了驚恐與鮮血;琳茜初嘗云雨的那一刻,四周有著一扇扇明亮的窗。 0 0 0
- 每個家庭成員的人生,像傷疤一樣烙印著終其一生,歲月過去也難將其沖淡。而女孩在天堂看著在世的家人,不忍、難過也無可奈何了。究竟過世的親人們,是否也像這樣在天堂,低頭看著、時刻守護著我們,期待相聚的一天? 0 0 0
- 如果我還剩一小時的時間來愛 If I had but an hour of love 如果那是我僅剩的時間 If that be all is given me 在這個地球上還剩一小時的愛 An hour of love upon this earth 我決定把我的愛給你 I would give my love to thee 摩爾人 The moor 0 0 0
- 人們感覺不到我們的離去,就是我們真正決定要離開的時候,至少你只能感覺到一陣呢喃,亦或一陣微風的低語穿過小鎮。 0 0 0
- 如何犯下完美謀殺案”是天堂里的老游戲,我總是選擇冰柱當凶器,因為冰柱一融化,凶器就消失了。 0 0 0
- 我祝大家都幸福長壽。 0 0 0
- 沒有人知道爸爸怎樣才能如常生活,但與此同時,大家又不想看到爸爸流露悲傷,他們希望爸爸把傷痛儲藏在檔案櫃里,放進大家都看不到的抽屜里,永遠都不要打開。 0 0 0
- 但在天堂的我只能轉身離去。我被困在完美的天堂里,對眼前的一切都無能為力。我嘗到的鮮血又苦又澀。我當然希望爸爸能夠徹夜守候,永遠深愛著我,可是我也希望他能放手,讓我就此成為過去。 0 0 0
- 人生只不過剛要開始,卻立時被劃上休止符。天堂人間似是如此接近,卻是遙不可及。作者描寫的不是破案過程,而是家庭有年幼的孩子遭遇橫禍後,所帶來的影響。 0 0 0
- 等到確定的時候,我會不動聲色,悄悄地把他殺了。 0 0 0
- 當我們決定離開的時候,人們最多只能聽見一聲呼喚,或一絲輕語,漸漸飄遠。我行薩蒙,意思是大馬哈魚,名叫蘇西。于1995年12月6日被謀殺,我來人世一遭,而後匆匆離去,我祝大家都幸福長壽。 0 0 0
- 我在藍色的地平線 上天堂與人間之間 I was in the blue horizon between heaven and earth 每天都是一樣的 每夜我都做同一個夢 The days were changing and every night I dreamed the same dream 潮濕土壤的氣息 奮力尖叫卻無人知曉 The smell of damp earth , The scream that no one heared 心砰砰跳著 像錘子捶打衣服 The sound of my heart beating like a hammer against cloth 我聽見他們的呼喚 那些 0 0 0
- 企鵝孤獨地在那里,我這麼想著,並為他著急難過。當我把這些告訴爸爸時,他說:“別難過,蘇茜;他有個不錯的人生;他羈絆在一個完美的世界中。” 0 0 0
- 我們都覺得一個人一生只有一個真愛,我們不知道什麼叫做妥協,也不願試第二次。 0 0 0
- 我沒有迷失思想凝固或是離開 I wasn’t lost or frozen or gone 我還活著我活在自己的完美世界 I was alive I was alive in my own perfect world 0 0 0
- 如果有人給你一張畫了格線的紙,你就不要按著格線書寫。 0 0 0
- 我的死最終造成了家庭的和睦,猶如身體上的骨骼,盡管有了缺失,但在不可知的未來長出了新的骨干,變得圓滿完整。現在我終于明白,我一生命的代價換來了換來了這一神奇的生命循環。 0 0 0
- 當你跨過生死界限時,生命像一艘駛離岸邊的船只一樣,緩緩地,離你越來越遠;死亡則像一條繩索,你必須緊捉著著它,隨著它晃動,死亡終將把你帶往他處,你只希望它把你帶的遠遠的,離開這個充滿痛苦的地方。 0 0 0
- “想清楚自己要什麼就行了。只要想得清清楚楚,而且明白理由,你的夢想就會成真。” 0 0 0
- 在人間,在天堂,寂寞的感覺都是一樣的。 0 0 0
- 凶手開始覺得安全了 My murderer began to feel safe 他知道人們要繼續走下去 他們需要忘卻 He knew people wanted to move on, they need to forget 他在自己的世界里尋找慰藉 He took comfort in the thought 0 0 0
- 活著才會長大,我想活著。 0 0 0
- 我一直注視著雷,我存在他周圍的空氣中。 寒冷的冬日清晨,看到他和露絲·康納斯在一起。 這很奇怪,換言之,這女孩能輕易接受另一個世界的亡靈出現在她生存的世界里。 有時,雷會想起我, 但他開始迷茫。 也許是時候忘卻我, 也許是時候放開我了。 0 0 0