• 吳世勳身穿一件單薄的襯衣,伸出手,把水龍頭關了。 攬著那厚厚的一遝畫,走進浴缸,躺下,閉上眼睛。 畫上的水墨,一縷縷地消散在水中。 我們本來就是屬于一體的雙生花,不過逆向生長。 前十八年,在看不見對方的地方,依附生長。 在匆匆的時光里,終于有了短暫的相對。 不惜損耗生命,詮釋一生中最深刻的愛與恨。 血,淚。 愛,恨。 相守,傷害。 牽絆,糾纏。 一方卻因另一方凋零。 用鮮血,滋養了另一方。 而他,依舊豔麗活下的他。 在最後一滴血淚落入土壤,靈魂散盡時。 必當悄然枯萎,追隨先逝的他而去。 雙生,豈會獨活。 因為缺氧,心髒變得劇痛。 腦海私自把時間倒流,回到最初相遇的那一幕。 朦
    0 0 0 0 拷貝 二維碼 《雙生》
《雙生》[11句]
  • 若澤·薩拉馬戈

    0

    若澤-薩拉馬戈(José Saramago,1922.11.16 – 2010.06.18),葡萄牙文壇巨匠,1998年諾貝爾文學獎獲得者,獲獎作品:《盲目》, 獲獎理由:“由于他那極富想象力、 同情心和頗具反諷意味的作品,我們得以反複重溫那一段難以捉摸的曆史。”
    葡萄牙作家若澤·薩拉馬戈 :薩拉馬戈是第一個、也是惟一一個獲諾貝爾獎的葡萄牙作家,他的作品已經被翻譯成30多種語言,銷售超過350萬冊,其中包括中文版的《修道院紀事》和《失明症漫記》(《盲目》)。薩拉馬戈1922年生于里斯本北部一個小村莊,葡萄牙當今最傑出的作家之一,他享譽國際,作品已被譯成多種文字。天地茫茫,但一對深愛的情侶飽受著磨難,竟無容身之地。小說真實與虛幻互為交織,氣勢恢宏,語言生動,不愧大家手筆。薩拉馬戈遣詞造句時的明快與簡潔,以及在簡潔中所涵托的飽滿情緒,從這種情緒中我們可以感受到作家在寫作中的快樂,並因此受到感染進入漫游陌生之地的精神曆程。這是所有傑出作家的共同處,核心的秘密隱藏在無邊無際的語詞叢林中。
    1947年,他的第一部小說出版,薩拉馬戈從焊工一躍成為文學雜志記者。在接下去的18年中,他除了作為一記者出版零星的作品外,主要的精力花在以一名共產黨員的身份與當權41年的獨裁者的斗爭上,後來他專心致力于小說和戲劇寫作。
    1982年小說《修道院紀事》的出版使他獲得巨大成功。
    1996年初,薩拉馬戈從巴西總統手中接過了1995年度葡萄牙語文學創作最高等級獎項——卡蒙斯文學獎。
    1998年榮獲諾貝爾文學獎。他是以葡萄牙語為母語進行創作的作家中獲此殊榮的第一人。
    薩拉馬戈2010年6月18日在西班牙加那利群島的家中去世。葡萄牙外交部宣布,政府決定派飛機前往加那利群島,將薩拉馬戈的遺體接回里斯本,並于里斯本舉行葬禮。
看看其他热门专辑
看看其他標簽的句子