• 1824年2月,德納姆和圖爾共同完成了在乍得湖南岸的洛貢之行。整個洛貢地區緊挨著湖邊和流入乍得湖的沙里河,大部分都是沼澤地,在雨季沼澤就會完全被淹沒。這種惡劣的氣候對年輕的圖爾而言簡直就是致命的傷害,最後,圖爾在2月26號死于英國,不滿22歲。圖爾是一個堅強勇敢、富有遠見的人,他樂觀向上,沉著冷靜,他所具備的這些特質都是作為一個旅行家必不可少的。 當時,並沒有多少人知道洛貢這個國家,也未曾有商隊來過這里。在首都科爾諾克,居住著大約一萬五千名居民。生活在這里的族人比博爾努人更漂亮,更成熟(這些特點尤其在女人身上得以體現),也十分勤勞,她們織出來的布都很好看。蘇丹在收到了德納姆帶來的厚禮之後,為他舉行了正式的接待儀式,最後卻說了些奇怪的話:“如

    ——儒勒·凡爾納

    0 0 0 4 拷貝 二維碼 《19世紀的大旅行家》
《19世紀的大旅行家》[3句]
  • 儒勒·凡爾納

    0

    儒勒·凡爾納(1828.2.8~1905.3.24),是19世紀法國著名小說家、劇作家及詩人。
    凡爾納出生于法國港口城市南特的一個中產階級家庭,早年依從其父親的意願在巴黎學習法律,之後開始創作劇本以及雜志文章。在與出版商埃澤爾父與子合作期間(1862年至凡爾納去世),凡爾納的文學創作事業取得了巨大成功,他的不少作品被翻譯成多種語言,受到了各國讀者的喜愛。
    凡爾納一生創作了大量優秀的文學作品,以《在已知和未知的世界中奇妙的遨游》為總名,代表作 為三部曲《格蘭特船長的兒女》《海底兩萬里》《神秘島》以及《氣球上的五星期》《地心游記》等。他的作品對科幻文學流派有著重要的影響,因此他與赫伯特·喬治·威爾斯一道,被一些人稱作“科幻小說之父”。而隨著上個世紀後葉凡爾納研究的不斷深入以及原始手稿的發現,科幻學界對于凡爾納的認識也在趨于多樣化。
    據聯合國教科文組織的資料,凡爾納是世界上被翻譯的作品最多的第二大名家,僅次于阿加莎·克里斯蒂,位于莎士比亞之上。聯合國教科文組織最近的統計顯示,全世界范圍內,凡爾納作品的譯本已累計達4751種,他也是2011年世界上作品被翻譯次數最多法語作家。在法國,2005年被定為凡爾納年,以紀念他百年忌辰。
看看其他热门专辑
看看其他標簽的句子