-
《喬布斯傳》[8句]
史蒂夫·喬布斯這本喬布斯唯一授權的官方傳記,在2011年上半年由美國出版商西蒙舒斯特對外發布出版消息以來,備受全球媒體和業界矚目,這本書的全球出版日期最終確定為2011年11月21日,簡體中文版也將同步上市。
兩年多的時間,與喬布斯40多次的面對面傾談,以及與喬布斯一百多個家庭成員、 朋友、競爭對手、同事的不受限的采訪,造就了這本獨家傳記。
盡管喬布斯給予本書的采訪和創作全面的配合,但他對內容從不干涉,也不要求出版前閱讀全文的權利。對于任何資源和關聯的人,他都不設限,甚至鼓勵他所熟知的人袒露出自己的心聲。
“我已經做了很多並不值得自豪的事情,比如23歲時就讓我的女友懷了孕,以及我對這件事的處理方式”,他說, “對我而言,沒有什麼不可以對外袒露的。
上辑:
《世上最美的溺水者》[37句]
下辑:
《左耳》[259句]
- 我甯可在自己的“眼光”上賭一把,也絕不做人云亦云的產品。 0 0 0
- 有的失敗輕于鴻毛,有的失敗重于泰山。 0 0 0
- 哪怕是微小的東西,我們也要使它令人難忘。 0 0 0
- 你必須對你所做的事充滿激情,否則,你就沒辦法堅持下去。 0 0 0
- 二十年前的我們,彼此相知甚淺;我們隨心而動,隨意而行。你讓我目眩神迷,如入云端。當我們在阿瓦尼舉行婚禮時,雪花漫天飛舞。時光荏苒,歲月如梭,孩子們的降生,那些美好的時光,那些艱難的時刻,仍曆曆在目,而我們卻未曾經曆不堪的年華;我們彼此的真愛和尊重在歲月里沉澱發酵,與時俱濃;我們一起經曆諸多風雨,閱盡世間滄桑。20年後,舊地重游,我們更蒼老了,更睿智了,歲月的印記也在我們的臉上和心中留下皺褶。我們終于明白,生命中的那些快樂、痛苦、秘密和奇跡意味著什麼,正因如此,我們依然攜手共度。而身在云端的我,雙腳一如既往,從未踏回世間。 0 0 0
- The Journey is the reward.-The pirates. 0 0 0
- 喬布斯經常告誡員工,一定不要因為想當然的困難而放棄對完美的追求。 0 0 0
- We were guided by our intuition; you swept me off my feet. 我們跟著感覺走,你讓我著迷得飛上了天。 0 0 0