• 《悉尼!》[11句]
    村上春樹

    當村上春樹談奧運時,他談些什麼?
    你以為只看電視,就能看透奧林匹克的一切?
    以悉尼奧運為切入點,村上春樹坦誠表達對奧運、對競技體育的反思,以及對澳洲人文的考察。溫和的村上,第一次犀利批判!
    體育是殘酷的東西。而要對抗這殘酷的體育,只能反過來殘酷地對待體育。挨了揍立即還以老拳。
    主辦方對這些競技者幾乎全無體諒之心,滿腦子想著自家那嘩眾取寵的演出。如此一來,哪里是什麼體育盛典,無非是國家與巨型企業出于同一目的攜手組織的活動,其原理就是投資與回報。而體育說來不過是達到目的的手段。
    我們來到這里,是為了欣賞與贊美這種肉體的輝煌。少數幸運的選手由于輝煌的成功,他們的姓名將長久地為人們記憶。然而絕大多數的選手,不久便會靜靜埋沒于無名而茫漠的黑暗中。
    但有一樣東西不得不承認。那就是某種純粹的感動,恰恰是在無窮無盡的無聊之中才會產生……我大概會久久地記住當時空氣的味道、光線的狀況、人們的呼喊。那是一種特別的東西。
    0 0
此專輯的句子
  • 村上春樹

    0

    村上春樹,以《挪威的森林》成為日本最暢銷的作家。做為著名作家和學者聞名于世界文壇,村上的小說沿襲了日本文化與傳統美學,村上春樹的作品反映了多年來日本迅速發展的社會中成年人的壓制和苦悶,遺憾與追悔,受到廣大讀者的喜愛。
    日本現代小說家,生于京都伏見區。畢業于早稻田大學第一文學部演劇科,亦擅長美國文學的翻譯,29歲開始寫作,第一部作品《且聽風吟》即獲得日本群像新人獎,1987年第五部長篇小說《挪威的森林》上市至2010年在日本暢銷一千萬冊,國內簡體版到2004年銷售總量786萬,引起“村上現象”。
    其作品風格深受歐美作家的影響,基調輕盈,少有日本戰後陰郁沉重的文字氣息,被稱作第一個純正的“二戰後時期作家”,並被譽為日本80年代的文學旗手。
    村上的文字表達平簡易懂,清麗流暢,他獨具韻味的文筆,像泉水浸潤著人們的心靈,讓人們感受著日本語言的魅力。在以前的作家,人們更多感受的是日本語言的冗長拖遝,絮絮叨叨,來回的重複。而村上語言的簡練利落無疑也是他成功的重要原因,其作品充滿了個人獨特的風格,他的文字精練,沒有太多余的語言,透過抽象化、符號化、片段化、寓言化的筆法,道出了現代人的無奈與哀愁,卻少有日本戰後陰郁沉重的文字氣息,被譽為日本80年代的文學旗手。
    村上創造的文學世界,對應了中國人的生存狀況,精神狀態,透過他,能看到人類共同面臨的生存困境與生命的傷口。正是這種對應喚起人類內在的共鳴,並持續不斷地感動著人們。感動了日本的村上,也感動了中國,並會繼續感動今天這個世界上所有認真思考關于生存的人類。
看看其他热门专辑
看看其他標簽的句子