-
《Fate/Strange Fake》[14句]
《Fate/strange fake》是由成田良悟執筆,森井しづき負責插畫的,奈須蘑菇筆下的型月世界為背景舞台的小說作品。原本是在2008年愚人節以《Fate/states night》為標題所發表的游戲企劃,後來在TYPE-MOON的雜志《TYPE-MOON Ace Vol.2》的附錄中刊載了當中的序章小說。于2015年1月文庫化、漫畫化。
“你”所來到的,是美國西部的偏僻城市——雪原市。你並不是魔術師,也不是超能力者,但機緣巧合之下,你被卷入了發生在這里的一場“戰爭”之中。
“聖杯戰爭”。以此為名的儀式含有怎樣的意味,你也許明白,也許不明白。不過,就算明白,你所掌握的知識大部分也會變得毫無意義吧。因為,在這里舉行的“聖杯戰爭”,是由大量虛假成分構築而成的,稱其為“另類”的贗品也不以為過。
不過,真實也是存在的。那就是為了儀式而被召喚出來的六位英靈——Archer、Berserker、Assassin、Caster、Rider、Lancer。
充滿病態的Master和Servant正在享受饕餮盛宴——而你將代替缺席的『Saber』踏足其中。是要一腳踢翻瘋狂晚宴的餐桌,還是與群魔共舞——這一切,都取決于你的行動。
- 話雖如此,如果你能以自己強烈的意志為了某種東西不惜獻上自己的靈魂,我倒是會贊賞你。 0 0 0
- 欣喜吧,小丫頭。看來這場戰爭,有讓本王認真起來的價值啊。 0 0 0
- 不行哦吉爾。王不能做出那種無精打采的臉。使大家不安是比暴君給予的恐怖還要更令人困擾的東西呢。 0 0 0
- 只要你不喪失信念,我將會充當你的影子。 0 0 0
- 吾友啊....我是在想.....我死去之後,還有誰能理解你呢?想到這件事,我的眼淚就無法...抑制...... 0 0 0
- 遵從我可以。那是當然的。但不要盲信我。在點亮自己的眼睛之後,好好用自己的雙眼去分辨前進的道路。 0 0 0
- 怎麼,你是小丑嗎?那就發出些更華麗的慘叫聲來取悅本王吧。 0 0 0
- 原來如此,本王不在的這段時間,是你們支配了這片土地啊。 0 0 0
- 此等偶然的邂逅,也該看做本王身為王者的證明麼。 0 0 0
- 沒有讓雜種的血,在本王面前四處飛揚,這點值得表揚。 0 0 0
- 不管是誰在那里生存,所有的土地都是本王的庭院。雜種在庭院里的爭斗,本王本來是不打算管的。——不過,如果有人想奪取本王的寶物,那就是另外一回事了。 0 0 0
- 一開始無法相信命運,平靜地睜開那雙眼睛。難道是你嗎? 0 0 0
- 回答本王,你就是那個不惜犯下不敬之罪,也要一睹王之光輝的魔術師嗎? 0 0 0
- 雖然以為這個世界全被像烏魯克城一樣的東西填埋殆盡,但世界似乎美麗依舊。 0 0 0