-
《快樂的大腳2》[28句]
《快樂的大腳2》由喬治·米勒執導,華納、Village Roadshow和Animal Logic公司聯手制作。企鵝馬布爾和葛洛麗婭有了兒子艾瑞克。艾瑞克為了逃避跳舞而出逃,但是,當馬布爾的王國面臨危險時,艾瑞克在父親那里明白了智慧和勇氣的意義。
成為了企鵝國掌權者的曼波事業興隆、家庭和睦。但是它也有了自己的難題--它的那個體弱、瘦小的兒子艾瑞克對舞蹈有著天生的恐懼。為了拒絕跳舞,艾瑞克從家里逃了出來,在冰天雪地里游蕩。在它的游曆途中,艾瑞克碰到了一只叫做瑪蒂·斯文的企鵝。這是一只絕無僅有的,會飛的企鵝。這只企鵝在曼波的王國里攪其了軒然大波,曼波的"國王"寶座也險些不保。
不過,在面對更大的敵人前,個人利益的得失算不上什麼,當不知名的力量入侵企鵝王國的時候,全體企鵝表現出了令人難以置信的團結力。
曼波在危急中召集起了所有的動物--從最小的磷蝦到巨大的海象--抵抗這具有破壞性的不明力量。艾瑞克在這些事件中了解到了父親的勇氣和膽略,並最終理解了父親的良苦用心。
在《快樂的大腳1》中,曼波通過自己的努力改變了整個家族的生存狀態,一切都是那麼的和睦,那麼的溫馨,然而他自己又有一個屬于自己的難題,他的那個體弱、瘦小的孩子艾瑞克不喜歡舞蹈,對舞蹈很恐懼,倒是很喜歡嘗試一些刺激而又新奇的事情。為了抗拒舞蹈,艾瑞克同自己的兩個伙伴從企鵝之家逃了出來,並跟隨阿德蘭企鵝回到了阿德蘭家族,在這里,艾瑞克碰到了一個叫斯文的企鵝,這是一只絕無僅有的企鵝,因為它會飛,這讓艾瑞克很是歡喜,決心留在這里要跟斯文學習怎麼飛翔,曼波循著痕跡找到了這里,要艾瑞克跟自己回家,最終在斯文的勸說下,艾瑞克勉強答應跟爸爸回去。在路上發現回去的路有了變化,原來是冰山碰撞了,中途曼波還救了一頭海象。
回到家族時發現家族被碰撞的冰山堵住了,里面的企鵝不能出來捕食了,眼看危險一步一步接近了,責任又落在了曼波的肩上,于是找來斯文和流浪者前來幫忙,整個阿德拉家族都來了,但是卻不知道怎麼幫助里面的企鵝出來,于是就由斯文領導眾企鵝以接力的方式為被困的企鵝提供食物,後來由于人類的出現導致食物中斷,流浪者通過自己的舞蹈將人們引到了被困企鵝這,期望他們能幫助自己,人們來了,恰好遇到了暴風雪,不得不退回到船上,暴風雪過後,人們再也沒出現,企鵝憤憤不平,以為人類丟棄了他們,後來才知道原來人類的船被冰凍在海上了不能動。于是曼波意識到事情的危險程度,不得不重新想辦法來救自己的家族,後來想到了海象,就去找他們幫忙,一開始海象並不想管這些,後來被艾瑞克的歌聲所打動,所有海象出動,艾瑞克在這些事件中了解到了父親的勇氣和膽略,並最終理解了父親的良苦用心。最終在海象和企鵝的共同努力下,終于解救了被困企鵝,他們不得已要重新找新的家園,開始了漫長的路程。
上辑:
《其實他沒那麼喜歡你》[46句]
下辑:
《沒關系,是愛情啊》[41句]
- I got so much love, I'm going to explode! 我感覺到超多愛,我都快要爆了! 0 0 0
- What are you looking at? - Don't know, but it sure is ugly. - 你看什麼看? - 不知道,不過還真難看。 0 0 0
- But if I love the few, who will love the many? 但是如果我只愛少數幾個,誰來愛那麼多個呢? 0 0 0
- We need some mother love, Ms. G. He's about to explode! 我們需要點母愛。他快要撐不住了! 0 0 0
- I hate these long-distance relationships! 我討厭這種遠距離戀愛! 0 0 0
- Sometimes, when you are a little different, the world will laugh at you. 有時,當你有點不一樣的時候,這個世界會嘲笑你。 0 0 0
- It's part of the job of life to find out who you are and what you got. 人生的意義在于發現自我,並找到自己的長處。 0 0 0
- Whoa! Ignored by thousands. 哇,被幾千只企鵝無視了。 0 0 0
- I'm sick of swarming. We've been swarming all our lives. 我厭倦蝦群了,我們這輩子都在群居。 0 0 0
- What's a best friend for if he cannot bring a daddy and his boy together? 死黨有什麼用,如果他不能幫父子和好? 0 0 0
- I am not prepared to be in the menu any longer. 我再也不打算呆在菜單上了。 0 0 0
- He lacks like a rainbow. Like a rainbow with man-chichis. 他看起來像一道彩虹。一道有著爺們胸部的彩虹 0 0 0
- We're doomed and they're dancing? Unbelievable. 我們都快沒命了,他們還跳舞?難以置信。 0 0 0
- When your daddy's in a deep hole, he's gotta learn to stop digging. 當你老爸掉進洞里,他得清楚不能再往下挖了。 0 0 0
- Ya, dag! You be apologizing, or I'm gonna tear you a new nostril. 老兄,你最好道歉,不然我就賞你一個新鼻孔。 0 0 0
- 要想得到就要想到,只有想到才能得到。 0 0 0
- Can you pee with an cue and finish with a headstand? 你們能倒立著尿尿嗎? 0 0 0
- We're way too fluffy. Fluffy don't float. 我們毛茸茸的。毛茸茸的東西浮不起來。 0 0 0
- I, Willy Williams, leave everything to my imagination. 我,威爾威廉斯,把我所有的財產都留給我的幻想。 0 0 0
- Far wild maverick outcasts like us who cannot be tamed... 像我們這樣特立獨行的人是無法被馴服的。 0 0 0
- Baby penguins. Cute, but ruthless. 小企鵝,萌但也無情。 0 0 0
- Today is a victory for defeat. 今天對失敗來說是一個偉大的勝利。 0 0 0
- I fear the worst too, because fearing the best is a complete waste of time. 我也害怕最糟的情況可能會發生,因為害怕最好的會發生完全是在浪費時間。 0 0 0
- If you want it, you must will it! If you will it, it will be yours! 如果你想要得到一件東西,你就要下決心。如果你下定了決心,你就會得到它。 0 0 0
- My mother says, "Every obstacle is an opportunity." 我媽媽說,每個障礙都是一個機會。 0 0 0
- Where you going? - I'm moving up the food chain. - The food chain? - I'm gonna go chewing something that has a face! - 你去哪? - 我要往食物鏈上走。 - 食物鏈? - 我要去咬一個長了臉的東西。 0 0 0
- Everything in this world, no matter how big, no matter how small, is connected in ways we never expected. 這世上的一切,無論多麼巨大,無論多麼渺小,都有著千絲萬縷的聯系,出乎我們意料。 0 0 0
- You know, when things go wrong, running away is not the answer. Okay? You have to find within yourself a way to handle it. 要知道,事情進展不順利時,逃避並不能解決問題。知道嗎?你得自己找到處理方法。 0 0 0