-
《ABC謀殺案》[10句]
阿加莎·克里斯蒂《ABC謀殺案》又名《ABC系列謀殺案》、《ABC凶殺案》,自1935年11月起連續刊載于報刊,為阿加莎·克里斯蒂的偵探推理小說。這是一部犯罪小說,主角是比利時偵探波洛。
《ABC謀殺案》是一部精心蘊涵技巧于無形的傑作,其獨樹一幟讓人折服。故事講述:一個逍遙法外的連環殺手通過字母表一步一步實施犯罪。作為死亡標記,殺手在每個被害人的尸體旁留下一本ABC鐵路旅行指南,翻開的那頁就是殺人之地。
先是在安多弗,接著是貝克斯希爾海灘,然後是克拉克爵士被發現謀殺于徹斯頓的海邊小徑。看起來繼續作惡的凶手毫無被擒的希望,直到凶手自己犯了一個致命的錯誤——向波洛挑戰殺人計劃…… 當第四封信到來,並宣布下一次作案地點是唐克斯特時,不僅媒體給予了鋪天蓋地的報道,蘇格蘭場也部署了大量警力來防范。 那麼罪犯能得手嗎?動機到底是什麼?罪犯是誰?
下辑:
《東方快車謀殺案》[12句]
- 可是經常被稱作是直覺的事物,其實是一種以邏輯推理結論或經驗為基礎的印象。 0 0 0
- 我瞧見他就像是個可能被忽視和省略的小孩子,我瞧見他懷帶著內心的自卑感而長大——與一種不公平的感覺作著斗爭…… 0 0 0
- 但也有些人,在一種緊張不安和自我埋沒的狀況之下,會隱藏極多的名利和自滿。 0 0 0
- “上帝在天國之中,世界秩序井然。” 0 0 0
- 我經常注意到,謀殺案是個十足的媒人。 0 0 0
- “……個人不可能把每件事都講出來,人們會選擇他們認為重要的情況。可他們的想法通常是錯誤的!” “可怎麼才能獲得正確的情況呢?” “正如我剛才所說,只要通過對話就行。通過聊天!通過談論某一件發生的事,或某個人,或某一天,通過反複談論,多余的細節就必定會呈現出來。” “什麼樣的細節?” “自然,我並無所知也不想去發現。可等過了足夠長的時間之後,普通的事物會重新擁有價值。在三場謀殺暗中,並沒有某個事實,也沒有任何意見與案件相關,這與所有確定的規則相違背。有些細微的事件,有些瑣碎的評論必定可能會是個點子!我想,這好比大海撈針——可是在海水之中確實有針存在,我對此很確信!” 0 0 0
- 如果那些細小的灰色腦細胞不進行鍛煉的話,它們會生鏽的。 0 0 0
- 我回想起那個斜著眼睛酩酊大醉的老人,和死去的老婦人那張勞累滄桑的臉龐,——時光流逝的無情令我顫然一驚…… 0 0 0
- “我的朋友,你會怎樣認為呢?你那樣忠誠專注地凝視著我,要求我像歇洛克*福爾摩斯那樣發表見解!說真的,我並不清楚凶手張的什麼模樣,不了解他住在那里,也不知道怎樣去捕獲他。” 0 0 0
- “Je vous assure(法文,意為:我向你保證。——譯注),黑斯廷斯,對任何想藏匿的人來說,沒有任何東西比談話更危險!一個明智的法國老人曾經告訴過我,談話是阻止他思考的一個發明。這也是想要發現他所藏匿的東西的確實可靠的方法。黑斯廷斯,一個人無法阻止談話給他帶來的暴露自己和顯示個性的機會。每一次他都會露出馬腳。” “你期望卡斯特會告訴你些什麼?” 赫爾克里·波洛泛起笑意。“是個謊言,”他說,“而通過謊言,我將會了解真相!” 0 0 0