-
《返老還童》[100句]
大衛·芬奇《返老還童》美國電影,由大衛·芬奇導演,布拉德·皮特主演。影片講述一個人,出生時是一個老頭,幾十年後越活越年輕,最終又變成一個嬰兒在繈褓中死去這樣一個奇異的故事。其1.5億美元的投資與龐大的明星陣容,被譽為在第81屆奧斯卡上的“唯一能與《澳大利亞》抗衡的文藝片”。本片榮獲第81屆奧斯卡獎最佳藝術指導、最佳化妝、最佳視覺效果等獎項。布拉德·皮特也因此獲得奧斯卡最佳男主角提名。
1919年,全世界的人民剛剛從第一次世界大戰的陰霾中走出之時,卻在美國的巴爾的摩發生了一件怪事。一個叫本傑明·巴頓(布拉德·皮特飾)的奇異嬰兒在降生之後被親生父母遺棄在街邊。因為,這個前所未有的怪胎竟然一出生就是一個古昔老人的模樣。幸運的是,一位好心的黑人婦女收養了巴頓這個怪異的嬰兒。並在隨後的歲月里,帶他一起生活教育他成長,盡管本傑明·巴頓老弱的身體和看似即將先于繼母辭世的長相常常讓他在“同齡”的同學們當中成為被嘲笑的話柄。但老繼母的不離不棄,時刻給予著他繼續生存下去的理由。終于,本傑明迎來了自己在人世上生存的第11個年頭,此時的他看起來也似乎健康年輕一些,但依舊老態龍鍾。但巴頓在學校里遇到了徹底改變他一生的第二個女人——當時還僅僅6歲的小姑娘黛茜(凱特·布蘭切特飾)她的可愛和純真徹底征服了“老男人”巴頓的心。而巴頓同樣真誠、清澈的心也感動了小黛茜,兩人之間的愛慕之心開始萌芽。
十幾年後,第二次世界大戰的戰火更加猛烈地燃燒著整個世界。動亂局勢中,本傑明·巴頓和許多美國人一樣,乘坐船從美國來到英國為反法西斯戰爭做出貢獻。這期間他遇見了各種各樣的人物,遇到了英國貿易公使夫人伊麗莎白·阿伯特(蒂爾達·斯溫頓飾),品嘗到第一段人生愛情;參加了真正的戰爭,見識了戰爭的慘烈,目睹到了真正人生的悲劇,也體驗到人性最偉大的光輝。
二戰結束後,本傑明重返美國。此時的他已然擺脫了兒時老態的模樣,漸漸成長為帥氣且魅力十足的中年人。並且命中注定般地在紐約與兒時的夢中情人黛茜重逢。而此時黛茜也出落成一位風姿可人、事業成功的漂亮舞者了。兩人經過成熟的交往之後,終于在年齡和外表都完全匹配的情況下一同度過了幸福美好的幾年時光。但是,隨著時間的繼續,本傑明繼續年輕,英俊。就在所有人都苦于歲月帶給他們的衰老之時,本傑明·巴頓卻猶如返老還童一般逆行而上。就像這個經曆了兩次世界大戰洗禮過的世界一樣,愈發地顯現出青春活力。與此同時,巴頓與愛人們的關系也遭遇了種種難以逾越的障礙。
上辑:
《馬斯洛經典語錄》[10句]
下辑:
《巴頓將軍經典語錄》[29句]
- I will go out of this world the same way I came in, alone and with nothing. 我會以我當初來到這個世界的方式離開它,孑然一身,空手而歸。 0 0 0
- But life being what it is... a series of intersecting lives and incidents... Out of anyone's control... 但這就是生活……它是一連串交疊錯落的生命和偶然……超出任何人的控制…… 0 0 0
- i know someone in the world is waiting for me, although i have no idea of who he is. 我知道這世上有人在等我,盡管我不知道那個人是誰。 0 0 0
- You can be as mad as a mad dog at the way things went.You could swear,curse the fates.But when it comes to the end,you have to let go. 0 0 0
- 有些時候我覺得很可笑,那些在我們記憶力占據著很小一部分的人們,卻往往給我們留下了最深刻的印象。 0 0 0
- D: Will you still love me when I can't stand straight... when my skin grows old and soptted... D: Will you still love me when my step gets slow... when I sleep too much... when you have to push me in a chair... B: Will you still love me when I have pimples. When I think it's funny to make fart noises... 0 0 0
- It isn't how well you play, it's how you feel about what you're playing. 不在于彈好彈壞,而在于你對自己演奏的曲子有多少感觸。 0 0 0
- 真高興我不是26歲那年和你在一起。我那會太嫩了,而你又太…… 0 0 0
- Goodnight, Benjamin. Goodnight, Daisy. 晚安,本傑明。 晚安,黛西。 0 0 0
- 我只想說一次,我以前從來沒有說過。但是這樣確切的愛,一生只有一次。 0 0 0
- 就像你彈鋼琴,不是你談的有多好,而在于你彈鋼琴時的感受 0 0 0
- 你是不是瘋了?我知道你想要一個小孩,但也不能留下這個,他搞不好不是人類。 威瑟斯先生,拜托。你永遠不知道會發生什麼事。 0 0 0
- 我們可以度過美好時光,也可以虛度光陰,但我希望你活得精彩。我希望你能看到令你驚歎的事物,我希望你體會從未有過的感覺,我希望你遇見具有不同觀點的人,我希望你的一生能讓自己過得自豪。如果你發現你的生活並非如此,我希望你能有勇氣重新來過。 0 0 0
- We're meant to lose the people we love. How else would we know how important they are to us? 我們注定要失去我們所愛的人,要不然我們怎麼知道他們對我們有多麼的重要。 0 0 0
- Well, I'd feel very sorry for you... to have to see everybody you love, die before you. 唉,我為你感到悲傷……你不得不看著你所愛的每一個人,先你而去。 0 0 0
- He is a miracle, that's for certain... just not the kind of miracle one hopes to see... 他是個奇跡,一定是……雖然不是人們期望看到的奇跡。 0 0 0
- I tried to read it a hundred different times... but I couldn't bring myself... 我想讀它千百遍……但是我沒有那個決心…… 0 0 0
- Q: You are a different child... a man child. People aren't going to understand how different you are. B: What's wrong with me, Mother? Q: God hasn't said yet. Now, back to bed and behave yourself. 奎尼:你是一個非凡的孩子……一個男孩子。人們不會了解你是多麼的與眾不同。 本傑明:我做錯了什麼,媽媽? 奎尼:上帝還沒說呢。現在回到床上去,規規矩矩地。 0 0 0
- "It’s never too late to be who ever you wanna be. 成為自己想成為的人永遠不晚. There’s no time limit. 這個夢想沒有時間期限. Start whenever you want. 你可以隨時開始. You can change or stay the same. 你可以選擇改變或者保持不變. There are no rules to this thing. 這個事情是沒有規則的. We can make the best of the worst of it. 我們可以在生活的逆境中尋找收獲. 0 0 0
- no matter what age he was... he was the same person behind his eyes... and, at that moment I knew... he knew who I was... 無關年齡……那雙眼睛後面都是同一個人……在那一刻,我清楚的知道,他認出了我是誰。 0 0 0
- I hope you live a life you’re proud of. 我希望你們為自己的生活驕傲. And if you find that you’re not, I hope you have the strength to start all over again. 同時,如果你發現沒有成功, 你能有足夠的力量重新來過." 0 0 0
- 告訴你個小秘密 無論什麼膚色 什麼體型 人都是孤獨的 但可怕的不是孤獨 而是懼怕孤獨 0 0 0
- 長大是件很有意思的事,不經意間就發生了,本來是這樣一個人,然後突然間變成了另外一個人,不再是原來的樣子 0 0 0
- 有時候,我會不自覺地說:“晚安,本傑明。”、“晚安,黛西” 0 0 0
- 你可以像瘋狗一樣對這個世界憤憤不平,你也可以詛咒你的命運,但等到生命的最後一刻,你還是得靜靜地放手而去。 0 0 0
- 有些人,在河邊出生長大。有些人被閃電擊中過七次。有些人對音樂有著非凡的天賦。有些人是藝術家。有些人是游泳健將。有些人懂得制作紐扣。有些人懂莎士比亞。有些人是媽媽。 還有些人,是舞者。 0 0 0
- 當你不如意時,你可以破口大罵,詛咒命運,但到最後,還是要放手。 0 0 0
- You never know what's coming for you. 0 0 0
- 你可以像瘋狗一樣對周圍的一切憤憤不平,你可以詛咒命運,但是當最後的時刻來臨時,你只能甯靜地、輕輕地放手。 0 0 0
- ——本傑明寫給女兒的信《返老還童》 我們可以度過美好時光,也可以虛度光陰,但我希望你活得精彩。我希望你能看到令你驚歎的事物,我希望你體會從未有過的感覺,我希望你遇見具有不同觀點的人,我希望你的一生能讓自己過得自豪。如果你發現你的生活並非如此,我希望你能有勇氣重新來過。 每個人都會覺得自己不一樣, 不過我們最後都會去同一個地方, 只是走的路不一樣而已。 0 0 0