-
《黑暗托馬》[9句]
莫里斯·布朗肖《黑暗托馬》為布朗肖的第一部“虛構作品”。此書的英、德文譯者都不諱言其翻譯甚至閱讀的困難性。福柯曾指出布朗肖作品的特色之一在于 “脫離表象的王朝”,而這正符合《黑暗托馬》的閱讀經驗:沒有過去、未來,沒有動力、原因的一場愛情,輕淺地難以讓人有明確的形象,但這些沒有形象的意象卻又如同噩夢般讓人難以舍棄。
一部不安定的作品。哈羅德‧布魯姆在《西方正典》的附錄將此書放在混亂時代的推薦書單,可說是意外地恰如其分。精神分析大師拉康在他著名的講座中盛贊《黑暗托馬》是一種“幻想的實現”。對于中文讀者而言,《黑暗托馬》中文版的問世,無疑能夠補充法國思想中的失落環節。
上辑:
《杜伽爾經典語錄》[12句]
下辑:
《等待,遺忘》[4句]
- ……這些字其實已經控制了他並且開始閱讀他。他被虜獲了,被一顆充滿汁液的牙齒咬住,被一只只清晰可辨的手揉捏。他與他活著的身體進入了文字的無名狀態里,並把他的實體給予他們,形成它們的關聯,為“存在”這個詞提供“存在”。 0 0 0
- 他與之搏斗的對象,是個無法企及的、外來的東西,某種他只能說,這不實在,而事實上卻又讓他至感恐怖,感覺就在他的孤獨境遇中浮游晃蕩的什麼。整夜整日伴隨著這樣一個存在警醒著,想歇息的他驟然又警覺到原先的個體已被另一個存在所取代,另一個同樣無法接近、相同晦暗又相異的存在。 0 0 0
- 欲望同樣就是這一具睜著眼、自知已死卻仍像只被活吞的動物笨拙的爬回嘴巴里的尸體。種種感覺占據了他,隨即將他吞噬。 0 0 0
- 她看見自己並欲望著自己,她將自己泯除又將自己吐出,她無法形容地懷疑著自己,她屈服于在自己不在之處達及自己的誘惑。 0 0 0
- 唯有托馬的軀體不具意義的存續下去。而思想,回到他內中,進行著與空無的交流。 0 0 0
- 他知道,以恐怖之確信,這思想也在尋找著一個進入他的方法。它緊貼他的唇,鑽進他嘴里,試圖完成那怪物般的恐怖結合。 0 0 0
- 在她和夜晚之間,沒有任何的同謀關系。 0 0 0
- 恐懼就這樣攫住他,且變得和他的尸體無從分辨。 0 0 0
- 他肉身的每一部分都承受著千萬之手的壓擠,而這千萬只手就只是他的手。一股致命的恐慌敲擊著他的心。 0 0 0