下句:我有想要保護你的欲望。
- As to you… 而你… Your scent… 你的氣息… Is like a drug to me. 卻好像是專門為我配制的毒品 Like my own personal brand of heroin. 簡直是我個人品牌的海洛因 0 0 0
- “不 斯旺小姐 為了娶你 我已經等了一個世紀” 0 0 0
- You're in here because of me. 你在這里,是因為有我。 0 0 0
- 我從來都沒想過我會怎麼死,但為了我最愛的人死去,似乎也不錯。 0 0 0
- I love three things in the world, the sun, the moon and you. The sun for the day. The moon for the night and you forever. 我愛這世界上的三個事物,太陽月亮和你。白天陪著太陽,夜晚陪著月亮,永遠陪著你。 0 0 0
- even if from another world ,still love you till the end of time 就算來自不同世界,依舊愛你到地老天荒。 0 0 0
- Where else am I gonna go? 除了你身邊,我還能去哪? 0 0 0
- i would rather die, than stay away from you.甯可死別,絕不生離 0 0 0
- ”你不知道我等你多久了…就這樣…獅子愛上了羔羊。” ”多麼傻的羔羊啊。” ”多麼病態又有被虐狂的獅子啊。” 0 0 0
- It‘s you and your scent like a drug to me. 0 0 0
- 就像地心引力 It's like gravity 讓你感到天旋地轉 Your whole center shifts 突然間支撐你的不再是土地 Suddenly, it's not the Earth holding you here 為了她你願意做任何事成為任何人 You would do anything, be anything she needs 成為她的朋友兄長 A friend, a brother 她的守護者 A protector 0 0 0
- 我讓你獨自面對這一切 I’ve left you alone in this 0 0 0
- 我再沒有力氣…去離開你。 0 0 0
- “夢話提前了” “噢,我說了什麼” “你說…你愛我” 0 0 0
- 我從未向你道謝 給我不同凡響的人生 0 0 0
- 就算你不是人,我還是愛你愛到不怕死。 0 0 0
- 我唯一害怕的事情就是失去你,我感覺你就要消失了。 0 0 0
- Your mood swings are kind of giving me a whiplash. 你的態度忽冷忽熱讓我難受. 0 0 0
- 無論怎麼樣,只要你在身旁,我就不需要天堂 0 0 0
- 甯可死別,絕不生離。 0 0 0
- I don't have the strenghth to stay away from you anymore. 我再也沒有離開你的力氣了。 0 0 0
- “現在改主意還來得及” “什麼 你猶豫了 真猶豫了” “不 斯旺小姐 為了娶你 我已經等了一個世紀” “可是 可是” “我還沒有跟你完全坦白我自己” “什麼 你不是處男” 0 0 0
- You're my only reason to stay alive, if that's what I am. 0 0 0
- But it's you, your scent, it's like a drug to me. You're like my own personal brand of heroin. 但是你,你的氣味,對我來說就像是毒品一樣。你是讓我上癮的海洛因。 0 0 0
- I always have and always will. 一直愛,永遠愛 0 0 0
- I like the night. Without the dark, we'd never see the stars. 我喜歡夜晚。沒有黑暗,我們永遠都看不見星星。 0 0 0
- 我從未多想我將如何死去,雖然在過去的幾個月我有足夠的理由去思考這個問題,但是即使我有想過,也從未想到死亡將如此地降臨。 0 0 0
- 離開你是我這輩子做過最難的事 0 0 0
- everyone here has something to fight for 這里的每個人都有為之奮斗的東西 0 0 0
- That was the first night I dreamed of Edward Cullen. 0 0 0