- 當你身為父母後,有一件事就變的非常清楚,就是給你自己孩子安全感! 0 0 0
- 我只是一個老物理學家,我唯一害怕的,是時間。 0 0 0
- 時間是唯一能穿越所有維度的存在,它可以在不同維度空間里變慢或者變快,但無法倒流! 0 0 0
- 走之前我會把它修好的 , 那我就還把它弄壞 , 這樣你就可以不走了。 0 0 0
- 我們曾選擇一直做守護者,而現在我要做開拓者。 0 0 0
- 愛是一種力量,讓我們穿越時空感受它的存在;你說過等我們再見面時,我們可能是同一個年紀…現在我到了你離開時的年紀,所以你該回來了… 0 0 0
- 你要在見女兒和人類未來之間做出選擇。 0 0 0
- 愛 — 不是人類發明岀來,但愛一直都存在,而且還有很強大的意義。比如愛一個死去的人,意味著什麼?意義何在?也許這是來自更高維度的[某種證據],只是我們目前無法了解。愛是唯一能超越生死丶時空和維度,來感知它的存在! 0 0 0
- 身為人父後就必須有一份責任銘記于心那就是無論如何都要保證孩子的安全。 0 0 0
- 庫珀:我們總堅信自己有能力去完成不可能的事情。我們珍視這些時刻,這些我們敢于追求卓越、突破障礙、探索星空、揭開未知面紗的時刻,我們將這些時刻視為我們最值得驕傲的成就。但我們已經失去了這一切。又或者,也許我們只是忘了我們仍然是開拓者,我們才剛剛開始。那些偉大的成就不能只屬于過去,因為我們的命運就在太空。 0 0 0
- We need to go well beyond the boundaries of our own existence. We can't think as individuals… 我們需要前往距離我們生存的世界極其遙遠的地方,我們不可以作為一個個體來思考這個問題… 0 0 0
- 不要溫和地走進那個良夜 白晝將近,暮年仍應該燃燒咆哮 怒斥吧,怒斥光的消逝 雖然在白晝盡頭,智者自知該踏上夜途 因為他們的言語未曾迸發出電光 不要溫和地走進那個良夜 好人,當最後一浪過去,高呼著他們脆弱的善行 本來也許可以在綠灣上快意地舞蹈 所以,他們怒斥,怒斥光的消逝 狂人抓住稍縱即逝的陽光,為之歌唱 並意識到,太遲了,他們過去總為時光傷逝 不要溫和地走進那個良夜 嚴肅的人,在生命盡頭,用模糊的雙眼看到 失明的眼可以像流星般閃耀,歡欣雀躍 所以,他們怒斥,怒斥光的消逝 而您。 0 0 0
- 愛是永恒不變的力量,能夠超越所有維度,當我歸來,你已垂暮,我一次呼吸劃過了你一輩子的歲月。 0 0 0
- 我不害怕死亡,我害怕的是時間! 0 0 0
- 你們倆出生之後,你的媽媽跟我說過一句話,我一直都沒弄明白。她說:“現在我們就是孩子們以後的回憶了。” 現在我明白她的意思了 有了孩子,你就是你孩子未來的幽靈。 0 0 0
- Cooper: We used to look up at the sky and wonder at our place in the stars, now we just look down and worry about our place in the dirt. 庫珀:我們曾經仰望星空,思考我們在宇宙中的位置,而現在我們只會低著頭,擔心如何在這片土地上活下去。 0 0 0
- 要想死而複生, 那就得先死。 0 0 0
- 原來你一直都是我的幽靈。 0 0 0
- Once you're a parent, you're the ghost of your children's future. 從孩子出生開始父母就成為了他們的幽靈。 0 0 0
- 現在我們成了孩子們以後的回憶了。 0 0 0
- Cooper: What’s your trust setting TARS? TARS: Lower than yours apparently. 庫珀:塔斯,你的信任值是多少? 塔斯:顯然比你們低。 0 0 0
- 所有的口信都好像是被宇宙的黑暗吞噬了一樣~ 0 0 0
- 我們曾經仰望星空並且期許總有一天可以登陸其他星球,但現在我們只能低頭擔心我們居住的廢土。 0 0 0
- Absolute honesty isn't always the most diplomatic, nor the safest form of communication with emotional beings. 跟情緒化的存在體溝通,絕對的坦誠是既不智的外交手段,也不安全的做法。 0 0 0
- 愛是一種力量,讓我們超越時空的維度感知它的存在。 0 0 0
- Murph: Today is my birthday. And it’s a special one because you once told me that when you came back, we might be the same age. Well, now I’m the same age that you were when you left… and it’d be really great if you came back soon. 墨菲:今天是我的生日。這個生日很特殊,因為你當年走的時候說,等你回來的時候我們倆大概就一樣大了。現在我已經到了你離開時的年紀……如果你能早點回來就太好了。 0 0 0
- 我一次的呼吸劃過了你一輩子的歲月。 0 0 0
- Cooper: Mankind was born on Earth. It was never meant to die here. 庫珀:人類生在地球, 但絕不應該在這里滅亡。 0 0 0
- Do not go gentle into that good night; Old age should burn and rave at close of day. Rage, rage against the dying of the light. 0 0 0
- Love isn't something that we invented. It's observable, powerful. It has to mean something. Maybe it means something more, something we can't yet understand. Maybe it's some evidence, some artifact of a higher dimension that we can't consciously perceive. Love is the one thing that we're capable of perceiving that transcend 0 0 0