- Try everything! 0 0 0
- I am really just a dumb bunny. 我真的只是只蠢兔子。 0 0 0
- All right, get in here. You bunnies, so emotional. 好了,到我這來。你們兔子,就是愛哭。 0 0 0
- 過來,抱抱。 0 0 0
- Everyone comes to Zootopia, thinking they could be anything they want. But you can't. You can only be what you are. Sly fox. Dumb bunny. And that is not wet cement. 每只踏進動物城的動物都認為自己能實現任何夢想。但這只是空夢一場。你只能是自己,狐狸還是狡猾,兔子依舊呆蠢。這是改變不了的。 0 0 0
- 狐狸說:你是不是不到黃河不死心啊!你給我好好記著,你就是一只該死的只會種蘿卜的兔子,除此之外,你什麼也干不了。兔子說;你說對了一件事,我就是不知道死心。 0 0 0
- 好了。過來抱抱。 0 0 0
- 嘗試著改變,你或許就變得不一樣。之所以害怕是因為害怕本身。 0 0 0
- Everyone can be everything. 每個人都有無盡的可能。 0 0 0
- Judy Hopps: Life's a little bit messy. We all make mistakes. No matter what type of animal you are, change starts with you.“生活總會有點不順意。我們都會犯錯。天性如何並不重要,重要的是你開始改變。” 0 0 0
- 不要讓別人知道他們影響了你。 0 0 0
- u know u love me. 0 0 0
- 你知道你愛我。 我知道我愛你嗎?好吧,我知道我愛你。 0 0 0
- Everyone can be everything. 0 0 0
- 當我們解決了這個案子,你可以繼續討厭我,沒關系,因為我是個糟糕的朋友,我傷害了你。到時候,你大可以大搖大擺地離開,確信自己至始至終都是對的。我真的只是一只蠢兔子。 0 0 0
- 尼克:小姐,我是一個假警察,絕不會干擾你裝模作樣的調查~ 朱迪:我不是裝模作樣的調查! 尼克:嗯~ 朱迪:看!看到了嗎?這只水獺不久前失蹤了! 尼克:那就該派個真正的警察去找~ 朱迪:你是有毛病嗎?看到我失敗就能讓你悲慘的人生感到寬慰嗎? 尼克:我感到特別寬慰! 0 0 0
- What—— can—— I—— do—— for—— you—— , today—— I —— am—— doing—— well—— , as—— much—— as—— I—— can 0 0 0
- 踏進動物城,誰都懷揣著夢想,成為理想中的自己,但卻一場空。你只能是你,狐狸還是狡猾,兔子依舊呆蠢。 0 0 0
- 我可以拉響勝利的嘟嘟嗎? 0 0 0
- 不要讓別人看見你的眼淚。 0 0 0
- 生活總會有點不順意。我們都會犯錯。天性如何並不重要,重要的是你開始改變。 0 0 0
- 准備好把世界變得更美好了嗎! 0 0 0
- 這叫智取,甜心 This is called outwit, sweetheart. 0 0 0
- 光有志向是不夠的,重要的是你的能力。 0 0 0
- 兔子可以說自己很可愛,但其他動物說就有點…… 0 0 0
- 尼克:天哪,我是第一次這麼近距離跟羊接觸!手感好好! 0 0 0
- 不要讓別人發現他們傷到你了。 0 0 0
- 我真的就是一只愚蠢的兔子!(大哭) 0 0 0
- 用善良擁抱利刃,以勇氣捍衛夢想。 0 0 0
- 生活可比牆上的標語複雜多了。 0 0 0