註冊 | 登入 | FaceBook登入  
標簽:英語名言 摘抄 哲理 奧維德的詩
上一句: 她是他拼盡全力都想靠近的溫暖。 ... 下一句: 有增就有減,有生就有滅,不朽並不是無償的...
可能感興趣的其他句子

  • 奧維德

    奧維德(公元前43~公元18),Ovidius,PubliusNaso ,古羅馬詩人。生于羅馬附近的蘇爾莫,卒于黑海邊的托彌。年輕時在羅馬學習修辭,對詩歌充滿興趣。曾三次婚配,第三個妻子出身名門,使他有機會進入上層社會,結交皇家詩人。公元1年發表《愛的藝術》,描寫愛的技巧,傳授引誘及私通之術,與奧古斯都推行的道德改革政策發生沖突。 公元8年被流放到托彌,10年後詩人憂郁而死。詩人一生創作豐富,早期詩歌多是反映生活、愛情的哀歌體情詩。如《戀歌》、《列女志》以及《論容飾》、《愛的藝術》、《愛的醫療》等。公元7年完成的《變形記》,代表了作者的最高水平。公元8年他被流放後,心情憂郁,寫下《哀歌》和《黑海零簡》等。
    公元前四十三年三月二十日出生于離羅馬城北九十英里的蘇爾莫(Sulmo),又稱為蘇爾莫納。奧維德的父親是一位富裕的山民,雖然不是貴族,論門第也屬于有清望的大家。 就在奧維德出生的那一年,羅馬爆發了內戰。 幸福的家庭生活,使奧維德沒有受到政治、社會動亂的影響。在十二歲的那年,他和他的比他大一歲的哥哥一起到羅馬和雅典去求學。四五年之後,兄弟二人都通過了文法學的考試。十七歲,學成了修辭學。當時最負盛名的兩位學者,亞雷利烏思·傅思古思(Arellius Fuscus)和包爾修·拉脫洛(Porcius Latro),都是奧維德的業師。
    按照羅馬制度,一個青年人在完成正規教育以後,必須服兵役一年,然後可以擔任政府公職。但是奧維德沒有入伍,他和另一位青年詩人一起去作了一次“壯游”。他在希臘、西西里島等處漫游了三年,得到許多浪漫的遭遇和見聞,後來都成為他的詩料。回到家里,他的哥哥已經病故,這使他不得不找一個正式工作以維護家聲。最初,他當了警官之類的差使,接著去當了一陣子法官,都不滿意。于是向家里宣稱,他決定到首都去做作家。這使他的父親很不愉快,但還是希望他去成為一個散文家。他來到首都羅馬,運用他的美麗的辭藻和熱烈的情感,他寫了許多詩篇,呈獻給各階層的美貌女人,從名門閨秀、公主貴婦到歌伶名妓。于是他先後寫出了《情詩集》、《神與巨人的戰斗》、《女傑傳》、《婦女美容劑》和《變形記》等名篇,極為當時羅馬士女士的喜愛。
    奧維德50歲時,得罪了當時的執政黨,他的罪狀有兩條:一是參與淫亂行為,一是寫作誨淫詩篇。從此,奧維德的著作全被禁止,公共圖書館的藏本也一律銷毀。奧維德被流放到寒冷的地方,多瑙河口的一個小城托米(Tomi),公元十八年死在那里,年壽六十。在流放中,他寫出《哀愁集》和《愛藥》,以表示懺悔。 他在流放期間曾熱切希望得到奧古斯都的寬恕,讓他回到羅馬,但始終未能如願,最後病死在異鄉。
    更多奧維德的名句
誰喜歡這個句子
隨機標簽

 

名句子

總有觸動你的句子