此專輯的句子
- He was a soft armrest for weary souls to lean on.
他就像柔軟的扶手,能讓疲倦的靈魂依靠。
0
0
0
- She is a total knockout.
她是個絕世佳人。
0
0
0
- We have to have faith in each other.
我們必須對彼此有信心。
0
0
0
- I had some very dark nights.
我度過了無數黑暗的夜晚。
0
0
0
- Can you find me a different ending to your story?
能為了我 給你的人生故事重寫結局嗎?
0
0
0
- I'd like to think that maybe one day you'll be an old man like me talking a younger man's ear off,explaining to him how you took the sourest lemon that life has to offer and turn it into something resembling lemonade.
我想也許有一天你會變成像我這樣的老人,向一位年輕人娓娓道來,(講述)你是如何將生活帶給你檸檬般的酸楚,釀成檸檬汽水般的甘甜。
0
0
0
- The world isn't always a kind place, when things get hard, we are gonna be the ones who hold each other up.當生活變得不易,我們這些人就是對方的支柱。
0
0
0
- There is always a chance that things will get better.
生活中總會有機會使事情變得更好。
0
0
0
- You are the sweetest man in the whole world.
你是全世界上最貼心的男人。
0
0
0
- Just because someone dies, just because you can't see them or talk to them anymore. It doesn't mean they are not still in the painting. I think maybe that's the point of the whole thing. There's no dying.There's no you or me or them.It's just us.And this sloppy, wild, colorful painting that has no beginning, it has no end.
0
0
0
- Are you willing to push him to be the best man in the world he can be.
你願意鞭策他讓他成為最棒的自己嗎?
0
0
0
- 無論他遇到什麼事你都願意支撐起他嗎?願意。你願意將這個男孩養育成男人嗎?願意。Are you willing to hold him up no matter what comes his way?Yes.Are you willing to raise this young boy into a strong man?Yes.
0
0
0
- she's my wife,she was my life.
她是我妻子,她是我的一切。
0
0
0
- Rebecca:Jack,隨著每一天過去,我對你的愛都更深了一些。在你身上,我找到了我的靈魂伴侶、我最好的朋友、我的愛人、我的好搭檔、我的安全港灣。你就是我偉大的愛情故事,而我們的故事,才剛剛開始。
0
0
0
- And life has a middle, too, and middles can be the hardest because that’s when you can get really lost. But middles can be a beginning sometimes, everything will be back to normal.
人生也有中間點,中間點也許是最艱難的,因為那時候你真的迷失方向。但中間點有時也會成為起點,所有事情都會回到正軌。
0
0
0
- If you fall I will catch you, time after time.
如果你跌倒了,我會抓住你,無論多少次。
0
0
0
- I want to freeze time with them.
希望一起的時光可以靜止。
0
0
0
- I can live without pizza and cookies and potato chips and whatever that brownie things was that they were serving on the plane. The one thing I cannot live without is you.
我唯一無法離開的就是你。
0
0
0
- OK if I try and say something meaningful?
我能跟你講一些說教的話嗎?
0
0
0
- I think I'm just taking this more seriously than you are.
我認為我對待這件事情比你認真。
0
0
0
- 生活的瑣碎構築成生活本身。
0
0
0
- 我認為有一天,在你像我一樣蒼老的時候,你也會和一個年輕人這樣喋喋不休,告訴他,如何把生活贈與你最酸澀的一顆檸檬釀成一杯甜美的檸檬汁。
0
0
0
- 你之前問過我一個問題,我現在愛你什麼,所以我先從最明顯的一點說起,我愛你身為人母的樣子;我愛你依然是,在任何一個房間里最漂亮的女人;我愛你笑逐顏開的模樣;我愛你跳舞滑稽的樣子,不去刻意跳得性感反而因此更性感;但最重要的是,我愛你依然是很多年前只為了要去唱歌而從相親中逃走的那個女人。你不僅是我偉大的愛情故事,你還是我難得的幸運。而我們的愛情故事,我知道現在感覺不像那麼回事,但寶貝,我向你保證,故事才剛剛開始。(wink)
0
0
0
- 我想也許有一天,你會變成像我這樣的老人,並向一位年輕人娓娓道來:你是如何將生活帶給你檸檬般的酸楚,釀成猶如檸檬汽水般的甘甜。
0
0
0
- 知道自己快死了是什麼感覺?就好像生活中的美好瞬間像碎片一樣在我周圍翻飛而我在努力地去抓。當我孫女靠在我的腿上熟睡時,我想努力抓住她的呼吸觸碰在我身上的感覺。當我逗得我兒子發笑時,我想努力抓住他的笑聲。記住他放聲大笑的樣子。但現在這些片段飛得越來越快,快得我難以抓住。我能感覺到它們正在從我指尖溜走。存在我記憶中:孫女的呼吸和兒子的笑聲很快就將消失了。我知道你覺得現在自己還有大把的時間,但並非如此。所以別再裝得那麼冷漠,把握生活中的美好瞬間,趁著你還年輕利落,把握機會。因為在不經意間,你就老了,變得步履蹣跚。那時候再想重來也沒機會了。
0
0
0
- Take the sourest lemon that life has to offer and turn it into something resembling lemonade.
0
0
0
- 無論你是個被拋棄在消防站的棄嬰,還是一個一百多公斤的胖姑娘,這就是你。但你的人生,是你自己可以決定的。
0
0
0
- How does it feel to be dying?It feels…like all those beautiful pieces of life are flying around me and…I'm trying to catch them.When my granddaughter fells asleep in my lap,I try to catch the feeling of her breathing against me.And when I make my son laugh……
0
0
0
- 我的任務就是張開懷抱站在那里,等你在有需要的那天撲進來,要是你撲進來,我會好好愛你,要是你不撲進來,我也會愛你。因為做父母就是這樣。
0
0
0
- 如何把生活贈與你最酸澀的一顆檸檬釀成一杯甜美的檸檬汁。
0
0
0
- Jack:Rebecca,說“我願意”就意味著我會堅守誓言,無論是今天還是未來的每一天,我都會愛著你。我一直努力記著,每一個看似不起眼、我卻不願遺忘的時刻,但真正深深烙印在我記憶中的時刻,是當我第一次遇見你。Rebecca,你改變了我對愛情的看法,我知道生活不會永遠一帆風順,但我們的愛值得克服一切艱難險阻。我會支持你、信任你、尊重你,我會和你一起建立家庭,讓家里充滿歡聲笑語;我會和你一起養家,我會和你一起變老;我會和你共同實現夢想。所以今天,在在座各位的見證下,我將自己獻給你。
0
0
0
- Life sucks but we must hold on.
0
0
0
- Calling out cause going just out of question.
大聲疾呼 只因你悄無聲息的離開。
0
0
0
- You’re gonna be a great old man, by the way.
順便說,你會成為一個很棒的老人。
0
0
0
- Let me help you clear this hurdle.
讓我幫你度過這個難關。
0
0
0
- He was the one that could steady you when the world felt like it was spinning.
當感覺這世界天旋地轉時,他就是那個能讓你冷靜下來的人。
0
0
0
- I am the best of the best.
我是百里挑一的。
0
0
0
- If I let up for a moment, I will remember that I am unwanted.
一旦我停下腳步,我就會回想起來我是不被需要的。
0
0
0
- It feels like all these beautiful pieces of life are flying around me and I am trying to catch them.
就像生活中所有美好的片段都在我身邊蹁躚飛舞而我努力想抓住。
0
0
0
- You are the way it was always supposed to be.
你是上天注定的。
0
0
0
- 你知道嗎,當我小的時候,我不知道長大後想成為什麼樣的人,大人們卻總是問小孩這個問題,你知道嗎,我想不出一個好答案,直到直到二十八歲,直到我遇見你那天,我那時才真正知道,自己長大後想成為什麼樣的人,我想成為那個能讓你開心的人,從今以後,我願為你做滿分加一的好男人。
0
0
0
- I want you to stand out.
我希望你突出。
0
0
0
- There’s only memories that mean something and memories that don’t.
只不過是有 有意義的記憶和沒意義的記憶之分罷了。
0
0
0
- By nightfall, I’ll have you back in your bunk.
在夜幕降臨前,我會將你帶回來。
0
0
0
- The only thing that you’re addicted to is attention.
你唯一的癮不過就是渴望得到關注。
0
0
0
- My husband my mountain of a man.
我丈夫是像山一樣的男人。
0
0
0
- He is the saint we’ll never meet.
他是一個我們從沒見過的聖人。
0
0
0
- 節目太爛,不是編劇的錯,也不是電視台播出的錯,是你們的錯,你們為什麼要看這種爛玩意兒,正是因為你們的要求太低了,所以我們才安于現狀,賺這種錢的我真不要臉,把我捧上天的你們也真不要臉,所有人都不要臉。
0
0
0
- My husband is a freaking superhero.
我的丈夫就是個超級英雄。
0
0
0
- I know it feels like you have all the time in the world. But it doesn't. Catch the moments of your life, catch them while you are young and quick.
你以為你有的是時間,其實不然,把握你生命中的每個瞬間,趁你青春伶俐。
0
0
0