• 《愛,始于冬季》[31句]
    西蒙·凡·布伊

    《愛,始于冬季》中的人物都站在放棄的邊緣——他們沉浸在永遠無法成真的夢想,懷念那些早已從他們生活中消失的人——范·布伊筆下的人物游走在這些淒美故事中的街頭,直到邂逅陌生人。于是這些失落的靈魂突然就要面對生活的責任,而過去,他們曾以為生活沒有他們仍會繼續。
    這部短篇小說集的第一個故事《愛,始于冬季》中,世界著名大提琴家布魯諾·伯奈特,是一個只生活在音樂中的人,他周游世界,通過演奏把音樂藝術帶給各地的人。然而在個人生活中,布魯諾是一個落魄者,他沒有希望地活著,不與社會接觸,無法維持和別人的關系——他是陷入過往的囚徒。然而,數十年的孤寂在他于酒店偶遇漢娜之後發生了改變。當他們的生活交織,彼此的秘密呈現,他們開始了共同的旅程,相信愛,將帶他們度過生命的冬季。
    0 0
此專輯的句子
  • 西蒙·凡·布伊

    0

    西蒙·范·布伊(Simon Van Booy)1975年出生于倫敦,在威爾士鄉村和牛津長大,大學時迷上橄欖球,成為美國肯塔基州一所大學的橄欖球隊員。在那兒,經由一位英語教授介紹,愛上了惠特曼、愛默生等美國詩人的作品,而另一個英語教授則鼓勵他寫詩和創作短篇小說。之後,他回到英國,輾轉幾所大學,獲得藝術碩士學位。他曾旅居巴黎和雅典。
    西蒙·范·布伊已出版兩部短篇小說集《因為。愛》(The Secret Lives of People in Love)和《愛,始于冬季》,並主編一套哲學讀物,包括《為什麼我們戰斗》(Why We Fight)、《為什麼我們需要愛》(Why We Need Love)、《為什麼我們的決定不重要》(Why Our Decisions Don't Matter)。他的首部長篇小說將于2011年出版。
    西蒙·范·布伊目前住在紐約。他也是《紐約時報》、《紐約郵報》、英國《每日電訊報》、《泰晤士報》的撰稿人。其作品已被翻譯成九種文字。
    除了文學創作,他還在紐約藝術學校和長島大學兼職任教,並參與了一個關懷青少年的人道主義項目。
看看其他热门专辑
看看其他標簽的句子