- 夢是一個喋喋不休的妻子,睡眠是一個默默忍受的丈夫 0 0 0
- 陰雨的黃昏,風無休止地吹著。 我看著搖曳的樹枝,想念萬物的偉大。 This rainy evening the wind is restless. I look at the swaying branches and ponder over the greatness of all things. 0 0 0
- I shall die again and again to know that life is inexhaustible. 我將死了又死,以明白生是無窮無盡的。 0 0 0
- 沉默蘊蓄著語聲,正如鳥巢擁圍著睡鳥。 Silence will carry your voice like the nest that holds the sleeping birds. 0 0 0
- 夜之黑暗是一只口袋,迸出黎明的金光。 Night“s darkness is a bag that bursts with the gold of the dawn. 0 0 0
- 根是地下的枝 枝是空中的根 0 0 0
- “你離我有多遠呢,果實呀?“ ”我藏在你的心里呀,花呀。” 0 0 0
- 你微笑地看著我,不說一句話。而我知道,為了這個,我已經等了很久了。 0 0 0
- 信念是鳥,它在黎明仍然黑暗之際,感覺到了光明,唱出了歌。 0 0 0
- 我們在熱愛世界時便生活在這世界上。 we live in this world when we loved it. 0 0 0
- 最好的東西不是獨來的,它伴了所有的東西同來。 the best dose not come alone, it comes with the company of the all. 0 0 0
- 權勢認為犧牲者的痛苦是忘恩負義。 0 0 0
- 麻雀看見孔雀負擔著它的翎尾,替它擔憂。 the sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail. 0 0 0
- “海水呀,你說的是什麼?” “是永恒的疑問。” “天空呀,你回答的話是什麼?” “是永恒的沉默。” What language is thine, O sea? The language of eternal question. What language is thy answer , O sky ? The language of eternal silence. 0 0 0
- 回聲嘲笑她的原聲,以證明她是原聲。 The echo mocks her origin to prove she is the original. 0 0 0
- 藝術家是自然的情人, 所以他是自然的奴隸, 也是自然的主人。 0 0 0
- 愛的痛苦,像澎湃的大海,在我的生命里放歌,而愛的快樂,像鳥兒在花叢中吟唱。 0 0 0
- The trees come up to my window like the yearning voice of the dumb earth. 綠樹長到了我的窗前,仿佛是暗啞的大地發出的渴望的聲音。 0 0 0
- 無垠的沙漠熱烈追求一葉綠草的愛,她搖搖頭笑著飛開了。 0 0 0
- When I stand before thee at the days end thou shalt see my scars and know that I had wounds and also my healing.長日盡處,我來到你的面前,你將看見我的傷痕,你會知曉我曾受傷,也曾痊愈。 0 0 0
- 在我的一生里,也有貧乏和沉默的地域。它們是我在忙碌的日子里得到日光與空氣的幾片空曠之地。 0 0 0
- 人對他自己建築起堤防來。 0 0 0
- 埋在地下的樹根使樹枝產生果實,卻不要什麼報酬。 the roots below the earth claim no rewards for making the branches fruitful. 0 0 0
- 只管走過去,不要逗留著去采了花朵來保存,因為一路上,花朵會繼續開放的。 0 0 0
- 接觸著,你也許會傷害;遠離著,你也許會占有。 0 0 0
- 生如槍花,死如涅槃 0 0 0
- 那些把燈背在背上的人,只能看見自己的影子 0 0 0
- 綠葉戀愛時便成了花。 花崇拜時便成了果實。 0 0 0
- 樵夫的斧頭,問樹要斧柄。 樹便給了他。 the woodcutter's axe begged for its handle from the tree. the tree gave it. 0 0 0
- 一個築巢于水木年華中的聲音在風中唱到,我愛你 0 0 0