- 天鵝戀上澄澈的小湖, 想長長久久地居住。 可惜湖面結滿了寒冰, 讓天鵝心灰意冷。 0 0 0
- 跨鶴高飛意壯哉,云霄一羽雪皚皚。 此行莫恨天涯遠,咫尺理塘歸去來。 但曾相見便相知,相見何如不見時。 安得與君相訣絕,免教生死作相思。 自恐多情損梵行,入山又怕誤傾城。 世間安得雙全法,不負如來不負卿。 0 0 0
- 美人不是母胎生, 應是桃花樹長成, 已恨桃花容易落, 落花比汝尚多情。 靜時修止動修觀, 曆曆情人掛目前, 若將此心以學道, 即生成佛有何難? 0 0 0
- 倉央嘉措 譯者:曾緘 前輩 轉眼苑枯便不同 (注一) 昔日芳草化飛蓬 (注二) 饒君老去形骸在 (注三) 變是南方竹節弓 (注四) 全文翻譯如下: 轉眼苑枯便不同:比喻,一下子, 整個心情全部改變. 苑:鬱鬱寡歡 便:輕易,簡單 昔日芳草化飛蓬:比喻,希望破滅. 飛蓬:四處飄散的草 饒君老去形骸在:比喻,一下子變老. 饒:牽累 君:人 變是南方竹節弓:比喻,外形全變了樣. 變:改變 是:像 竹節弓:用竹節做成的彎弓 0 0 0
- 互相用眼睛煮著對方,誰能把誰放下,走吧走吧走吧。 0 0 0
- 轉眼苑枯便不同,昔日芳草化飛蓬,饒君老去形骸在,變似南方竹節弓。 0 0 0
- 意外娉婷忽見知,結成鴛侶慰相思,此身似曆茫茫海,一顆驪珠乍得時。 0 0 0
- 如果落難,骨頭越賤越硬,人與人越愛越輕。 0 0 0
- 含情私詢意中人,莫要空門證法身,卿果出家吾亦逝,入山和汝斷紅塵。 0 0 0
- 被中軟玉似的人兒, 是我天真爛漫的情人。 你是否用假情假意, 要騙我少年財寶? 0 0 0
- 東山崔嵬不可登,絕頂高天明月生, 紅顏又惹相思苦,此心獨憶是卿卿。 0 0 0
- 好多年了,你一直在我的傷口中幽居,我放下過天地,卻從未放下過你。 0 0 0
- 自歎神通空具足,不能調伏枕邊人 0 0 0
- 如果重逢只有一次 不能讓離別再次發生 0 0 0
- 白色的野鶴啊,請將飛的本領借我一用。 0 0 0
- 我放下過天地 卻從未放下過你 這麼多年, 你一直在我心口幽居, 我放下過天地, 放下過萬物, 卻從未放下過你。 漸悟也好, 頓悟也罷, 世間事除了生死, 哪一件事不是閑事! 我獨坐須彌山巔, 將萬里浮云一眼看穿。 一個人在雪中彈琴, 另一個人在雪中知音。先是在雪山的兩邊遙相誤解, 然後用一生的時間奔向對方的胸懷。 我行遍世間所有的路, 逆著時光行走, 只為今生與你邂逅。 我坐在菩提樹下默默不語, 你和我之間僅僅隔著一場夢。 密林中我終于覷見了你, 觸手可及, 卻只能, 默然相對 0 0 0
- 邂逅誰家一女郎,玉肌蘭氣郁芳香,可憐璀璨松精石,不遇知音在路旁。 0 0 0
- 我若飛升成仙,不為長生,只為佑你喜樂平安。 0 0 0
- 我生命中的千山萬水,任你一一告別。世間事,除了生死,哪一件不是閑事。 0 0 0
- 少年的愛情永遠不夠用一杯酒足以了卻一件心事為午後預設的獨木橋在天亮前就被一個女子夢斷了 0 0 0
- 珍寶在自己手里 並不覺得希奇 一旦歸了人家 卻又滿腔是氣 0 0 0
- 美顏無雙處處誇,玉帳香肌嬌無那。 夜夜伴得鴛鴦宿,不羨旖旎上林花。 花容月貌未可期,吹氣如蘭暗香襲。 惆悵風露無多時,一時相歡一時離。 0 0 0
- 第一最好不相見,免得彼此相愛戀;第二最好不熟知,免得彼此苦相思! 0 0 0
- 話題與話題之間僅僅隔著一場夢,解夢者是風。 0 0 0
- 回眸一笑嫣然嬌,斷魂飄搖上碧霄。 願與卿卿兩相歡,不發毒誓不肯饒。 0 0 0
- 我坐在菩提樹下默默不語, 你和我之間僅僅隔著一場夢。 0 0 0
- 生靈順著雅魯藏布江流淌,時光在布達拉宮越拉越長 0 0 0
- 蜂兒生得太早,花兒又開得遲了。 緣分淺薄的情人們啊,相逢實在太晚 了。 0 0 0
- 漸悟也好, 頓悟也罷, 世間事除了生死, 哪一件事不是閑事! 0 0 0
- 三 用一朵蓮花商量我們的來世 再用一生的時間奔向對方 游山歸來 世道人心已變了千年 遠處寒山輕舟 負心者夜夜盜汗 世外的梅花一瓣瓣的戀舊 是誰用殘雪粉飾太平 現在的花朵與春天無關 嗓子落滿了紅塵 江河在琴弦上走調 今生來世 一句佛號 便是彼岸 白云上失足 我跌入了世俗之緣 轉經筒轉了又轉 觀音菩薩依舊夜夜觀心 你是誰呀 誰又是你 我只能愛你一時 卻不能愛你一世 前行還是退步 我在輪回的的路上膽寒 百花美的一錯再錯 杜鵑兒聲聲 花開花落的聲音 讓蜜蜂去翻譯吧 愛早已在我掌紋上失蹤 沉默並非是苦不堪言 喝水能替別人解渴 0 0 0